I'M OLD-FASHIONED - превод на Български

[aim əʊl-'fæʃnd]
[aim əʊl-'fæʃnd]
съм старомоден
i'm old-fashioned
i'm old fashioned
съм старомодна
i'm old-fashioned
i'm old fashioned

Примери за използване на I'm old-fashioned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm old-fashioned. Plus, I dropped my phone in the toilet.
Старомоден съм, пък и си изпуснах телефона в тоалетната.
I'm old-fashioned.
Старомоден съм.
Maybe I'm old-fashioned, maybe I don't understand modern ideas about.
Може да съм старомодна. Може да не разбирам модерните идеи за.
But I'm old-fashioned, Ling.
Но аз съм старомоден, Линг.
I'm old-fashioned, Coney Island fat-strong.
Аз съм старомоден, Кони Айлънд пълен и силен.
I'm old-fashioned.
Аз съм старомодна.
I'm old-fashioned.
Аз съм старомоден.
Maybe I'm old-fashioned, but that's how I feel.
Може да съм старомодна, но така го усещам.
Maybe I'm old-fashioned, but I'm sorry, that's a deal-breaker for me.
Може и да съм старомоден, но съжалявам- това си е основен принцип.
I'm old-fashioned, Agent Scully.
Аз съм старомодна, агент Скъли.
But I'm old-fashioned and take my marriage vows very seriously.
Но аз съм старомодна и приемам сватбеното си обещание много сериозно.
Well, I'm old-fashioned, and.
Ами, аз съм старомоден.
Maybe I'm old-fashioned, but I do believe that's why people get married.
Може да съм старомоден, но вярвам, че заради това се женят хората.
I'm old-fashioned,@@ but I don't mind it.@.
Аз съм старомодна, но нямам нищо против.
I'm old-fashioned,@@ but I don't mind it.@.
Аз съм старомоден, но нямам нищо против.
I'm old-fashioned now.
Аз съм старомоден.
Yes, but I'm old-fashioned.
Да, но аз съм старомоден.
Maybe I'm old-fashioned, Kate, but I believe my son should be with the mother of his child.
Може би съм старомоден, Кейт. но мисля, че синът ми трябва да е с майката на детето си.
Maybe I'm old-fashioned, but I think that means you do it with someone you love.
Може би съм старомоден, но мисля, че това значи да го направиш с някого, когото обичаш.
I guess I'm old-fashioned, but when Hollis was talking to that Betsy or…
Предполагам, че съм старомодна, но когато Холис говореше с тази Бетси… или Беки, може би,
Резултати: 53, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български