I ALWAYS REMEMBER - превод на Български

[ai 'ɔːlweiz ri'membər]
[ai 'ɔːlweiz ri'membər]
винаги си спомням
i always remember
винаги помня
i always remember

Примери за използване на I always remember на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But there is one man… I always remember best.
Ала имаше един мъж, когото винаги ще си спомням най-добре.
I look at it many times a day and I always remember how much our HEAVENLY FATHER loves HIS children.
Поглеждам го много пъти на ден и винаги помня колко силно НЕБЕСЕНИЯТ ОТЕЦ обича СВОИТЕ деца.
And I always remember to get her new pills when I have to go into the bathroom cupboard for a tampon.
И винаги помня да й взема новите хапчета, когато отивам за тампон.
Oh, golly, I have every single one of your letters, and I always remember Christmas Eve you sent me a special something.
О, мили, пазя всичките ти писма. Винаги ще помня ноща на Коледа. Изпращаше ми нещо специално.
And I always remember that Jesus also had to fight
И аз винаги си спомням, че Исус също е трябвало да се бори
One failure that I always remember was when my second book was rejected by 36 publishers.
Един от тях, който винаги ще помня, беше когато втората ми книга беше отхвърлена от 36 издатели.
When I take a look to this images I always remember when I was young and when my father bou….
Когато погледнете това изображение аз винаги си спомням, когато бях млад и к….
I always remember these Sidney[Poitier] movies because they were always so strange to me.
Винаги ще помня филмите на Сидни[Поатие], защото те бяха много странни за мен.
I always remember what you said about never throwing them away, about never closing those doors forever.
Винаги ще помня какво каза за това никога да не се изхвърлят, за това никога да не се затворят вратите завинаги.
no matter what they put in my skull, I always remember you.
без значение какво сложат в черепа ми, винаги ще те помня.
You remember the pain when you hit the ice, but I always remember how quickly you would get up.
Ти си спомняш болката, когато удари леда, но аз винаги си спомням как бързо ти се изправяш.
not recollect, I always remember the genius Dovzhenko.
не да си припомня, аз винаги си спомням гениалният Довженко.
Enslaving them, butchering them… but I always remember what one of my comrades told me about being under Turkish bombs in Afrin, collecting the parts of her comrades' bodies because she wouldn't leave them on the battlefield.”.
Поробват ги, колят ги… но винаги си спомням какво ми каза една другарка за това какво са представлявали турските бомбардировки в Африн… как е събирала парчета от телата на другарите си, защото не е искала да ги остави на бойното поле…”, разказва тя.
I always remember that.
Винаги си го спомням.
I always remember what happened.
Винаги си спомняхме какво се случи.
The past I always remember.
Какъвто помня те от винаги.
But I always remember that beginning.
Там винаги си спомняме за началото.
I always remember that moment.
Винаги се сещам за оня момент.
I always remember plastic fruit.
Мисля винаги за някакъв пластически образ.
What should I always remember?
Какво трябва да имам винаги предвид?
Резултати: 7549, Време: 0.072

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български