I BEGAN TO READ - превод на Български

[ai bi'gæn tə red]
[ai bi'gæn tə red]
започнах да чета
i started reading
i began to read
i began to study
започвам да чета
i began to read
i will start reading
now , i will read
аз започнах да чета
i started reading
i began to read

Примери за използване на I began to read на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In order to somehow get away from the problems of life, I began to read a lot.
За да разсея някак от проблемите на живота, започнах да чета много.
In 1993, after returning from overseas, I began to read the Bible in search of answers.
През 1993 г., след като се върнах от чужбина, започнах да чета Библията, търсейки отговори на своите въпроси.
In order to somehow get away from the problems of life, I began to read a lot.
За да се освободя по някакъв начин от проблемите на живота, започнах да чета много.
When I began to read this book, I wasn't sure I was going to like it.
Когато започнах да чета книгата бях сигурна, че няма да ми хареса.
Ever since I began to read the book in earnest,
Откакто започнах да чета тази книга сериозно,
I have never felt alone in my pain and suffering since I began to read them.
Откакто започнах да ги чета, не се чувствувам вече сама в болката и страданието ми.
I began to read, but at that time, I did not know yet that Larissa holds female trainings.
Започнах да ги чета, но тогава още не знаех, че Лариса води тренинги за жени.
I began to read the book and do the exercises,
Започнах да чета книгата и да изпълнявам упражненията
I began to read to him my proposal, but I was more
Започнах да му чета предложението си, но аз… аз все повече се опасявах,
After I was injured by X-rays in 1980, I began to read everything I could get my hands on that had to do with electromagnetic radiation
След като здравето ми пострада вследствие излагането на рентгенови лъчи през 1980 г., аз започнах да чета всичко, до което можех да се докопам,
Soon after that moment I began to read medicine because I knew that doctors worldwide become less in number
Но не след дълго аз започнах да чета медицина, понеже видях, че лекарите в световен мащаб намаляват,
Then, when I like a piece, I begin to read about it, to understand relationships, influences, forms.
След това, когато ми хареса дадено произведение, започвам да чета за него, да разбирам взаимовръзки, влияния, форми.
given that thinking on a subject, I begin to read and discover new things about her.
мислейки по дадена тема, започвам да чета и откривам нови неща около нея.
First, I began to read books.
Аз първо започна да чете книги.
One night I began to read.
Една вечер започнах да чета сам.
So I began to read him as well.
Аз също започнах да го чета.
My wife and I began to read Zhuan Falun.
Съпругът ми започна да чете„Джуан Фалун”.
I began to read about alternative treatments.
Започнах да се ослушвам за алтернативни методи на лечение.
As I began to read the Bible, one of my.
Тъкмо започна да чета Библията, едно.
It was mostly because this was the year I began to read.
По-важното е, че това е годината, през която съм почнал да чета.
Резултати: 330, Време: 0.0555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български