I CAN'T PRETEND - превод на Български

[ai kɑːnt pri'tend]
[ai kɑːnt pri'tend]
не мога да се преструвам
i can't pretend
i can't fake it
не мога да се правя
i can't pretend
i can't pretend to be
не мога да се престоря
i can't pretend
няма да се преструвам
i will not pretend
i'm not going to pretend
i'm not gonna pretend
i can't pretend
i don't pretend
не мога да кажа
i can not say
i can not tell
i can't speak

Примери за използване на I can't pretend на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I can't pretend I'm doing very well.
Но не мога да се преструвам, че ми е забавно.
Well, I'm thrilled and I can't pretend otherwise.
Well, аз съм доволна, не мога да се преструвам, че не съм.
I don't have the talent… I can't pretend.
Нямам талант… не мога се преструвам.
I can't pretend to be somebody that makes $25,000 a year.”.
Съжалявам, но не мога да се преструвам на човек, който изкарва 25 хиляди долара на година.
I can't pretend to be somebody who makes $25,000 a year.”.
Съжалявам, но не мога да се преструвам на човек, който изкарва 25 хиляди долара на година.
No, I made my choices and I can't pretend otherwise.
Направих избор и не мога да се преструвам, че не съм.
Besides, I can't pretend to be attracted to someone when I'm not..
Освен това, не мога да се преструвам, когато тя не ме привлича.
I can't pretend. I'm sorry.
Не мога да се преструвам.
I can't pretend being a kind person in front of you.
Не мога да се преструвам на добра пред теб.
Now I can't pretend that he's like any other employee because he's not..
Не мога да се правя, че е като всеки друг работник, защото не е.
Well, unfortunately, I can't pretend that you didn't just screw me over on behalf of your partner's girlfriend.
Е за съжаление, не мога да се престоря, че ти не ме прецака в името на приятелката на партньора ти.
Come on, honey, he'gust… serenaded me… I can't pretend- that's acceptable.
Стига де, той ми направи серенада, не мога да се правя, че това е нормално.
I can't pretend to know what you have been through
Няма да се преструвам, че знам през какво си преминал,
I can't pretend that that doesn't exist, and just go out there
Не мога да се престоря, че те не съществуват и да си играя на щастливо семейство,
I can't pretend I don't know you
Не мога се преструвам, че не знам и не мога да се преструвам,
That's all I am to you. Look, I can't pretend to know how you're feeling, cos personally I haven't been through it.
Виж, не мога да се преструвам, че знам как се чувстваш, защото лично не съм минал през това.
Can I come in? This is really bad of me, Trish, I can't pretend otherwise.
Може ли да вляза? Това е много лошо от моя страна, Триш, и не мога да се преструвам, че не е така.
Listen, I thought a lot about what was said last night, and I can't pretend that in my mind you weren't guilty, not because you're black, but so I would have a better shot at making the team.
Слушай, мислих много за това, което казах снощи, и не мога да се правя, че според не беше виновен, но не защото си черен, но така имах по-добър шанс да вляза в отбора.
I couldn't pretend that I didn't feel something for you.
Не мога да се преструвам, че не чувствам нищо към теб.
I cannot pretend to be detached from these events.
Не мога да се преструвам, че съм извън тези неща.
Резултати: 79, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български