PRETEND - превод на Български

[pri'tend]
[pri'tend]
се преструвам
pretend
i'm faking
i'm pretending to be
i'm acting
pretense
да се престоря
to pretend
fake it
was gonna pretend
преструвка
act
pretend
pretense
sham
pretence
fake
feint
make-believe
affectation
pretension
се преструват
pretend
i'm faking
i'm pretending to be
i'm acting
pretense
да се престорим
to pretend
fake it
was gonna pretend
се правят
are made
are done
do
are performed
pretend
are produced
get made
do you make
представи
presented
introduced
unveiled
submitted
ideas
notions
provided
announced
concepts
imagine
претендират
claim
pretend
purport
profess
pretence
твърдят
say
claim
argue
assert
state
maintain
contend
allege
suggest
insist
се преструваме
pretend
i'm faking
i'm pretending to be
i'm acting
pretense
се преструвай
pretend
i'm faking
i'm pretending to be
i'm acting
pretense
да се престориш
to pretend
fake it
was gonna pretend
да се престори
to pretend
fake it
was gonna pretend

Примери за използване на Pretend на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such partners only pretend to be loving and caring.
Такива партньори само претендират, че са любящи и грижовни.
Let's just pretend it never happened, okay?"?
Хайде просто да се престорим, че това никога не се случва, ок?
The girls just pretend to like ya.
Момичетата само се преструват, че те харесват.
Well, the Belarusian authorities pretend that I don't exist.
А в България институциите се правят, че не съществуваме.
Princess pretend doesn't even love him!
Принцеса Преструвка даже не го обича!
Well, let's pretend it's a surprise.
Е, нека се преструваме, че е изненада.
Most companies pretend to be big,
Много компании твърдят, че са големи,
Pretend I'm a girl.
Представи си че съм момиче.
Men who pretend to be patriots.
Хора, които претендират, че са патриоти.
We could pretend not to see them.
Можем да се престорим, че не ги виждаме.
Dogs sometimes pretend to be sick just to get attention.
Понякога кучетата се преструват на болни, само и само за да получат внимание.
Young people often pass by and pretend they don't notice happening unattractiveness.
Младите хора най-често минават и се правят, че не забелязват се случва непривлекательности.
So, you think our marriage is pretend?
Значи мислиш, че бракът ни е преструвка?
Here, take this and pretend all is well.
Ето, вземи това и се преструвай, че всичко е наред.
Let's not pretend we're something we're not.
Нека не се преструваме, че сме нещо, което не сме.
Only foolish women pretend to be equal to men.
Глупавите жени твърдят, че са равни с мъжете.
The banks that are most pretend they are clean cashless Internet banks.
Банките, които са най претендират, че са чисти безкасово интернет банки.
Pretend you're playing chess.
Представи си, че играеш шах.
Let's just pretend this never happened, okay?
Хайде просто да се престорим, че това никога не се случва, ок?
They know, but pretend not to know.
Те знаят, но се преструват, че не знаят.
Резултати: 3084, Време: 0.0986

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български