PRETEND in Arabic translation

[pri'tend]
[pri'tend]

Examples of using Pretend in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can pretend.
استطيع ان ادعى
I mean, are we supposed to all pretend we don't know what really happened?
أعني, هل يفترض بنا إدعاء أننا لا نعرف ما يجري فعلا؟?
Just pretend that we're not even here.
فقط يَدّعي بأنّنا لَسنا مستويَ هنا
Pretend it never happened.- Never happened.
اتظاهر بأنه لم يحدث- لا شيء حصل
I can't pretend as if nothing has happened.
انا لا أستطيع الإدعاء وكأن لم يحدث شيئا
I will pretend that I.
سوف أدّعي أني
I cannot pretend to know what the Lord has planned for any of us.
لا أستطيع إدعاء معرفة مُخطاطات الله لكل واحد مِنا
Why would a star like Brad Terry pretend to be drunk?
الذي a نجم يَحْبُّ براد يَدّعي تيري لأَنْ يَكُونَ سكران؟?
Pretend I need glasses like Samuel did?
اتظاهر باني احتاج الى نظارات كما فعل سامويل؟?
We can pretend that I am, but we all know it's not true.
يمكننا الإدعاء بذلك، ولكن جميعنا نعلم انها ليست الحقيقة
Amira: Yes, but what happens when NGOs pretend to become movements?
أميرة: نعم، ولكن ماذا يحدث عندما تدّعي المنظمات غير الحكومية أنّها أصبحت حركات؟?
I can't pretend I haven't seen that.
لا أستطيع إدعاء عدم رؤية هذا
I'm not gonna go pretend to bond with.
انا لن اتظاهر بتوثيق علاقة مع
We could pretend I'm Charlie, and you're my angels.
بإمكاني أن أدّعي أنّي(تشارلي)، وأنتم ملائكتي
No, just pretend you're there on business.
لا، فقط يَدّعي أنت هناك بخصوص العمل
Doll house LED lights also pretend play furniture toys doll house, it can decorate your house and also necessary for the dollhouse.
بيت الدمية أضواء LED أيضا نتظاهر اللعب اللعب بيت الدمية والأثاث، فإنه يمكن تزيين منزلك وأيضا ضروري للدمية
No State could ever pretend to fill a permanent seat with a simple majority,
وﻻ يمكن ﻷية دولة أبدا أن تدعي شغل مقعد دائم بأغلبية بسيطة.
We can, if we wish, pretend that the Israeli-Palestinian conflict is the cause of all that is wrong in the Middle East.
ويمكننا، إن شئنا، أن نتظاهر بأن الصراع الإسرائيلى- الفلسطينى هو سبب كل ما هو خاطئ في الشرق الأوسط
Look, Archie, I'm sorry, but for a million reasons, we're going to have to pretend our moment never happened.
أنظر،(آرشي)، أنا آسفة… لكن لمليون سبب سنضطر أن نتظاهر أن تلك اللحظة لم تحدث أبداً
Remember Arkanoid? Well pretend somebody made the paddle into a demon and infused it with the ability to cast explosive spells.
نتذكر Arkanoid الالعاب؟ كذلك أدلى شخص يدعي مجداف الى شيطان وأكسب ذلك مع القدرة على تلقي نوبات متفجرة
Results: 2550, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - Arabic