I CAN TELL YOU - превод на Български

[ai kæn tel juː]
[ai kæn tel juː]
мога да ви кажа
i can tell you
i may tell you
i can say to you
able to tell you
мога да ви разкажа
i can tell you
to be able to tell you
уверявам ви
i assure you
i promise you
i tell you
i guarantee you
i grant you
мога да заявя
i can say
i can state
i can tell you
i can declare
can i claim
i can assure you
able to say
able to state
can i request
may say
мога да потвърдя
i can confirm
i can attest
i can verify
i can vouch
i can tell you
i can testify
can corroborate
i can prove
to be able to confirm
i can affirm
бих казал
i would say
i should say
i would argue
i would tell
i could say
i can tell
можем да ви кажем
i can tell you
i may tell you
i can say to you
able to tell you

Примери за използване на I can tell you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The king, I can tell you, looks for us all.
Кралят, уверявам ви, ни очаква.
Now I can tell you, you're here.
Сега бих казал, че и вие сте тук.
Well, he can deep-fry the hell out of chicken I can tell you that.
Той може да изпържи пилето дяволски добре, мога да потвърдя това.
This is not Gods plan for you, I can tell you that wholeheartedly.
Това не е внушение от Бога: Мога да заявя това недвусмислено.
I can tell you about me.
I can tell you don't read the Bible.
Мога да ви кажа, че не чета Библията.
I can tell you it was definitely not jealousy.
Уверявам ви, че изобщо не беше ревнив.
A pretty darn big disappointment, I can tell you.
Дяволски голямо разочарование, бих казал.
I can tell you that now, sir.
И сега мога да ви кажа, Сър.
I can tell you so many stories about this.
Мога да ви разкажа хиляди истории за това.
I can tell you, they cannot wait to use these facilities.
Уверявам ви, че те нямат търпение да използват тези помещения.
What I can tell you is that I am battling.
Това, което мога да ви кажа е, че аз ще се боря.
I can tell you everything about the outfit.
Мога да ви разкажа всичко за групата.
I can tell you that much. Costs a hell of a lot of money.
Уверявам ви, че струва много пари.
But I can tell you where the car is.
Но мога да ви кажа къде е колата.
I can tell you some stories about him.
Мога да ви разкажа някой истории за него.
You're gonna get my best… my best effort. I can tell you that.
Ще дам всичко от себе си, уверявам Ви.
I can tell you she's dead.
Мога да ви кажа, че е мъртва.
I can tell you some stories about it.
Мога да ви разкажа хиляди истории за това.
But it wasn't from lack of trying, I can tell you that.
Не защото някой ме пощади, уверявам ви.
Резултати: 3037, Време: 0.0614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български