I DON'T NEED TO HEAR - превод на Български

[ai dəʊnt niːd tə hiər]
[ai dəʊnt niːd tə hiər]
не искам да слушам
i do not want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen to
i don't need to hear
i don't wanna listen to
i don't like to hear
i don't need to listen to
i don't need to listen to this
не искам да чувам
i do not want to hear
i don't wanna hear
i don't need to hear
i never want to hear
i don't want to know
i never wanna hear
don't let me hear
i don't like to hear
i don't want to listen
нямам нужда да слушам
i don't need to hear
не ми трябва да слушам
i don't need to hear
нямам нужда да чувам
i don't need to hear
не искам да знам
i do not want to know
i don't wanna know
i don't need to know
i don't want to hear
i don't wish to know
i don't need to hear
i wouldn't want to know
нямам нужда да чуя
i don't need to hear
няма нужда да чуя
не искам да чуя
i don't want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen
i don't need to hear
i never want to hear
не желая да чувам
i don't want to hear
i don't wanna hear
i don't need to hear

Примери за използване на I don't need to hear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't need to hear from him.
Great. Then I don't need to hear about it, whatever it is.
Чудесно. Тогава нямам нужда да чувам за това, каквото и да е.
I don't need to hear the gory details.
Не искам да знам кървавите подробности.
I don't need to hear this.
Then I don't need to hear anything else.
Тогава не искам да чуя друго.
I don't need to hear him tell me that I was right.
Няма нужда да го чуя да ми казва, че съм била права.
Look, I don't need to hear this again, all right?
Виж, не искам да чувам това отново, ясно?
I don't need to hear I can. Because I can.
Нямам нужда да чуя, че мога, защото мога.
I don't need to hear everything.
Не искам да знам всичко.
I don't need to hear it.
I don't need to hear it.
Не искам да го чувам.
I don't need to hear what a doctor has to say, Francine.
Не искам да чуя какво ще каже доктора, Франсин.
I don't need to hear this noise.
Не желая да чувам този шум.
I don't need to hear any more.
Не е нужно да слушам повече.
I don't need to hear about your personal issues.
Не искам да слушам за личните ти проблеми.
I don't need to hear the one where you tell me you understand.
Не искам да чувам, че ме разбираш.
I don't need to hear about that.
Не искам да слушам за това.
I don't need to hear this from you.
Не искам да чувам това от теб.
I don't need to hear how my parents.
Не е нужно да слушам как родителите ми.
I don't need to hear his life story.
Не искам да слушам историята на живота му.
Резултати: 71, Време: 0.0724

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български