I DON'T WANT TO BELIEVE - превод на Български

[ai dəʊnt wɒnt tə bi'liːv]
[ai dəʊnt wɒnt tə bi'liːv]
не искам да вярвам
i don't want to believe
don't wanna believe
не искам да повярвам
i don't want to believe
i don't wanna believe

Примери за използване на I don't want to believe на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't want to believe anything.
Аз не искам да вярвам на нищо.
I don't want to believe Marcus is cheating.
Аз не искам да вярвам, че Маркъс мами.
I don't want to believe it's the latter.
Не ми се иска да вярвам, че е второто.
I don't want to believe there's another guy in your heart,
Разбираш ли? Не искам да вярвам, че има друг мъж в сърцето ти.
I don't want to believe it could have been him
Не искам да повярвам, че е бил той,
I don't want to believe anybody in this room could be capable of being Castillo's mole.
Не искам да вярвам, че някой в тази стая е способен да бъде къртица на Кастийо.
I don't want to believe that I would hurt him,
Не искам да повярвам, че аз съм го наранил,
However, I don't want to believe what they talk about you: people are talking lots of rumours.
Но, впрочем, не искам да вярвам на това, което казват за тебе, защото хората са свикнали да говорят много лъжи.
I don't want to believe that he murdered his wife and his two small kids.
Не искам да повярвам, че е убил жена си… и двете си малки деца.
Either they did or you did and I don't want to believe it was you.
Или те са го направили, или ти. Не искам да вярвам, че си била ти.
Look… it's obvious that somethings going on… Though god know I don't want to believe it.
Очевидно е, че нещо се случва, въпреки че не искам да го повярвам.
I don't want to believe it, either. But after all the tests and procedures we had at Black Creek, I mean, who's to say we're not chipped right now?
И аз не искам да го повярвам, но след всичко, на което ни подлагаха в Блек крийк, откъде да знам, че и ние нямаме импланти?
I don't want to believe this either, but Riley's disappearance on the same day that the NSA gets hacked… that's suspicious.
И аз не искам да го повярвам, но тя изчезна същия ден, в който беше хакнат НАС. Подозрително е.
It's not that I don't want to believe you, but why don't you just go on inside
Не, че не искам да ти повярвам, но защо не влезеш вътре и малко да си вдигнеш краката, докато със заместник Снифър
Part of me wishes that I didn't read it because I don't want to believe those kinds of things could be happening in this country that I call home and love so much.”.
Част от мене би искала да не съм чел това, защото не искам да повярвам, че такъв род неща могат да се случват в страната, която считам за свой дом и която така обичам».
Part of me wishes that I hadn't read it, because I don't want to believe that those kinds of things could be happening in this country that I call home and love so much.
Част от мене би искала да не съм чел това, защото не искам да повярвам, че такъв род неща могат да се случват в страната, която считам за свой дом и която така обичам».
Part of me wishes that I didn't read it because I don't want to believe that those kinds of things could be happening in this country that I call home and love so much".
Част от мене би искала да не съм чел това, защото не искам да повярвам, че такъв род неща могат да се случват в страната, която считам за свой дом и която така обичам».
I don't want to believe that the Ecumenical Patriarch,
Аз не искам да вярвам, че Вселенската патриаршия,
It's-it's not that I didn't want to believe.
Не, че не искам да вярвам.
I do not want to believe them.
Не искам да им вярвам.
Резултати: 55, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български