I FIRST SAW YOU - превод на Български

[ai f3ːst sɔː juː]
[ai f3ːst sɔː juː]
те видях за първи път
i first saw you
first time i saw you
i first met you
те видях за пръв път
i first saw you
i first met you
те гледах за първи път ти
те видях първият път
в който те видях
that i saw you
that i met you

Примери за използване на I first saw you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have loved you since I first saw you in this house.
Обичам ви от момента, в който ви видях за първи път в този дом.
I know it all started the day I first saw you.
Всичко започна още в деня, в който те видях за първи път!
When I first saw you, you looked familiar.
Когато ви видях за пръв път изглеждахте ми познат.
When I first saw you I said,"Oh, my".
Когато те видях за първи път си казах:"О, Боже".
When I first saw you I said,"Oh, my"Oh, my.
Когато те видях за първи път си казах:"О, Боже, о, Боже.
When I first saw you, I thought… that's my dream…!
Когато ви видях за първи път, си помислих… че сънувам!
I have loved you since I first saw you.
Обичам те от мига, в който те видях за първи път.
Since the day I first saw you, I have loved you..
От деня, в който те видях за първи път, те обикнах.
When I first saw you two, I told ed,"those two should be together.
Когато ви видях за първи път, казах на Ед, че трябва да сте заедно.
Sir, do you know what it was like when I first saw you?
Господине, знаете ли как беше когато ви видях за първи път?
When I first came up here and I first saw you, I couldn't believe how much you would grown.
Когато дойдох и те видях за първи път, не повярвах колко си пораснала.
When I first saw you, Stourley… at the Pantheon dinner eight months ago… you reminded me of this painting.
Когато те видях за първи път, Стуърли… на вечерята в Пантеона преди осем месеца… ти ми напомни за тази картина.
When I first saw you, you were screaming at a girl for overpumping the keg.
Когато те видях за пръв път, викаше на едно момиче да не тресе кега.
I knew when I first saw you that you would be the one who would save us.
Още като те видях за пръв път знаех, че ти ще ни спасиш.
When I first saw you, I thought you might be the princess I was looking for.
Когато те видях за първи път, си помислих, че може би ти си принцесата, която търся.
When I first saw you, I let my anger control me,
Когато те видях първият път, се оставих гневът да ме контролира,
Well, from the moment I first saw you, I knew I didn't want to let you out of my sight.
Е, откакто те видях за пръв път, знаех, че не искам да те изпускам от поглед.
When I first saw you, I thought of myself,"that woman is stronger than iron.".
Когато те видях за първи път, си помислиш, че тази жена е по-издържлива и от желязото.
I must say, when I first saw you as a bumbling lawyer here in Bombay I never thought I would greet you as a national hero.
Трябва да призная, че когато те видях за пръв път като самоуверен адвокат тук в Бомбай, изобщо не предполагах, че ще те посрещам като национален герой.
I know when I first saw you, I just wanted to touch you, and hold you,.
Когато те видях за пръв път исках просто да те докосна, и да те прегърна.
Резултати: 81, Време: 0.0699

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български