I FIRST MET YOU - превод на Български

[ai f3ːst met juː]
[ai f3ːst met juː]
те срещнах за първи път
i first met you
те срещнах за пръв път
i first met you
те видях за първи път
i first saw you
first time i saw you
i first met you
те видях за пръв път
i first saw you
i first met you

Примери за използване на I first met you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I first met you in my dreams.
За пръв път те срещнах в сънищата си.
I first met you on this day last year.
За първи път те срещнах на този ден, преди година.
When I first met you.
Когато за пръв път те срещнах.
The night I first met you as a Proxy.
През нощта, в която за първи път те видях като Прокси.
When I first met you, you were wearing a wedding band.
Когато ви срещнах за пръв път, носехте сватбената си халка.
When I first met you, sir… you tried to rescue a wounded man under fire.
Когато ви срещнах за пръв път, вие измъкнахте ранен изпод вражеския огън.
When I first met you, I figured you were just ambitious.
Когато ви срещнах за пръв път, разбрах, че сте амбициозен.
After I first met you, you came for the job posting as my research assistant;
След като те срещнах за първи път, ти дойде за позицията на мой асистент;
You screwed me in the woods when I first met you, and you screwed me at the castle when I knew better.
Прецака ме в гората, когато те срещнах за пръв път, прецака ме и в замъка, когато те познавах по добре.
When I first met you, I was so focused because I was scared.
Когато те срещнах за първи път, бях се затворила в себе си защото ме беше страх.
When I first met you I never thought I could sit here trying to understand you..
Когато те видях за първи път не мислех, че ще седя тук опитвайки да те разбера.
When I first met you, your phraseology with"lady wood," I didn't know whether you were coming or going.
Когато те срещнах за първи път, с твоите"дамски неща", не знаех кога си тук и кога те няма.
When I first met you, I figured the best way to hurt you was to take Haley away.
Когато те срещнах за пръв път, разбрах, че най-лесно ще те нараня, ако ти отнема Хейли.
When I first met you at the clubs, when I first made you for a cop,
Когато те видях за пръв път в клуба и разбрах, че си полицай,
When I first met you, I really didn't know what to think of you..
Когато те видях за първи път, всъщност наистина не знаех какво да правя с теб.
When I first met you, I didn't know that your species only lived eight
Когато те срещнах за пръв път, не знаех, че видът ви живее само 8
You know, when I first met you, I had no idea you were this resourceful.
Знаеш ли, когато те срещнах за първи път, нямах представа, че си толкова находчив.
When I first met you, you were like a water bird.
Когато те видях за първи път, ми заприлича на чапла,
When I first met you you told me that my relationship with Jadzia Dax wouldn't be any different than the one I had with Curzon Dax.
Когато те срещнах за първи път ти каза, че отношенията ми с Джадзия няма да са по-различни, от тези с Кързон.
When I first met you, you was carrying books in a pizza box… so nobody knew you were studying.
Когато те срещнах за пръв път, разнасяше книгите си в кутия от пица… за да не разбере някой че учиш.
Резултати: 66, Време: 0.0662

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български