I FOUND OUT WHERE - превод на Български

[ai faʊnd aʊt weər]
[ai faʊnd aʊt weər]
разбрах къде
i found out where
i know where
i figured out where
i understood where
открих къде
i found out where
i discovered where

Примери за използване на I found out where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I found out where he lives.
Но разбрах къде живее.
I couldn't get her address, but I found out where she worked.
Не успях да открия адреса й, но разбрах къде работи.
I traced the bank transfer, and I found out where summers' money is going.
Проследих банковия превод, и разбрах къде са парите.
I found out where Robert Redford is.
Разбрах къде е Робърт Редфорд.
I found out where Jeremy Sanders is.
Разбрах къде е Джеръми Сандърс.
I found out where the photos came from.
Разбрах откъде идват снимките.
I didn't want to quit until I found out where he took her.
Не исках да напусна, преди да разбера къде я е отвел.
I found out where Gavin Belson lives
Разбрах къде Гавин Белсън живее
But I found out where crazy Anna was for 9 months before we have found him.
Да. Но открих къде е била лудата Ана 9 месеца, преди да го намерим.
I found out where he lived, but of course never dared ring his doorbell.
Разбрах къде живее, но разбира се никога не се осмелих да позвъня на вратата му.
I found out where he was and sent some men after him.
Открих къде беше и изпратих мъже след него,
I found out where he was through a sailor man that had met him in London,
Открих къде е, с помощта на един моряк, който го бил срещнал в Лондон,
So, I found out where you live, where you were walking around in the park,
Значи открих къде живееш, къде си се разхождала в парка,
I found out where he lives, only he's cleared out
Открих къде живее, Само дето си е почистил
I felt like I had to do something, so I found out where alan lived
Почувствах, че трябва да направя нещо и да разбера къде живее Алън.
Oh, yes, I had to attend a two-hour seminar, which was actually very informative… Yeah?… because I found out where the instructor got her boots.
О, да, трябваше да ходя на двучасов семинар, който наистина беше много информативен защото разбрах откъде си е купила обувките инструкторката ни.
Once I find out where she took my son.
Веднага щом разбера къде е отвела сина ми.
If I find out where he's holed up,
Ако открия къде е скрит източника
Until I find out where France is.
Докато открия къде е Франс.
Yes, but not until I find out where they fill the bottles.
Да, но не и докато не разбера къде пълнят бутилките.
Резултати: 48, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български