THEN I FOUND OUT - превод на Български

[ðen ai faʊnd aʊt]
[ðen ai faʊnd aʊt]
тогава разбрах
then i realized
i knew then
's when i knew
's when i realized
i realized
i understood
i saw
i found out
i realised
's when i learned
после разбрах
then i realized
then i found out
then i discovered
then i knew
then i realised
then i saw
then i understood
i found out later
later i understood
then i learned
после открих
then i found
and then i discovered
тогава открих
then i found
then i discovered
's when i found
's when i discovered
тогава научих
then i learned
's when i learned
then i found out
впоследствие се изясни

Примери за използване на Then i found out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But then I found out it was Li'I Sebastian.
Но после разбрах, че е бил Малкият Себастиан.
Then I found out how much it's gonna cost!
Тогава разбрах колко е скъпо!
Then I found out you got fired.
После разбрах, че са те уволнили.
Then I found out that my contract at the university ran for another year.
Тогава открих, че договорът ми с университета беше подновен за още една година.
But then I found out about all this experimenting.
Но тогава разбрах за това експериментиране.
Then I found out that really good metaphors are always the same.
После разбрах, че наистина добрите метафори са винаги едни и същи.
Then I found out you didn't kill those children.
Тогава открих, че ти не си убил онези деца.
Then I found out about her and Bates.
Тогава разбрах за нея и Бейтс.
But then I found out she went to parabid lake with jerrod pinsky.
После разбрах, че е на езерото парабит с Джеръд Пински.
And then I found out that whole time she was--.
И тогава разбрах, че през цялото време тя е била.
Then I found out about the prohibitive standards of hygiene.
После разбрах за високите хигиенни изисквания.
And then I found out that Jeffrey Keener's gonna be there.
И тогава разбрах, че Джефри Кийнър ще бъде там.
Then I found out he was only seven.
После разбрах, че е на седем.
Then I found out I couldn't do that.
Тогава разбрах, че не мога да правя така.
Then I found out that he already knew.
После разбрах, че той вече е знаел.
And then I found out she was here.
А после разбрах, че тя е тук.
Then I found out that it could be my profession!
Тогава разбрах, че това ще е моята професия!
I thought I was invincible, and then I found out.
Мислех, че съм непобедим, и тогава разбрах.
And then I found out about all the other women.
И след това разбрах за всички останали жени.
And then I found out what even you don't know.
И след това разбрах каквото и ти дори не знаеш.
Резултати: 135, Време: 0.0744

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български