ПОСЛЕ РАЗБРАХ - превод на Английски

then i realized
после осъзнавам
тогава разбирам
тогава осъзнах
then i found out
тогава разбрах
после разбрах
тогава открих
после разбирам
then i knew
тогава знам
тогава разбирам
тогава ще разбера
тогава знаем
then i saw
тогава видях
после видях
тогава забелязах
после разбрах
след това виждах
после гледах
тогава срещна
после погледнах
then i understood
тогава разбирам
then i find out
тогава разбрах
после разбрах
тогава открих
после разбирам
later i understood

Примери за използване на После разбрах на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
После разбрах, че това са две различни неща.
Then I realized these are two different things.
Но после разбрах, че нещата са много по-сложни.
But then I found out that it's much more complicated.
После разбрах, че имигрантите са американската история”.
Then I discovered that the immigrants were American history".
Но после разбрах кои бяха.
Then I realised who they were.
Първо мислех, че се забавлява, но после разбрах, че има проблем.
At first, I thought he was having a good time. But then I knew there was trouble.
Но после разбрах.
После разбрах, че няма за какво.
Then I realized I had nothing to be forgiven for.
А после разбрах, че още един от клиентите ни е бил убит.
And then I found out that another client has been murdered.
После разбрах, че бил от италиански произход.
Then I learned he was Italian.
Да, веднъж, после разбрах, че е от Зимбабве.
Yeah, once, then I discovered he's from Zimbabwe.
После разбрах защо не съм сигурен.
Then I realized I couldn't be certain.
А после разбрах, че г-н Акройд е убит.
And then I heard that Mr Ackroyd had been murdered.
И после разбрах, че жена му е много секси.
And then I found out his wife was wicked hot.
Чак после разбрах, че съм объркал числото.
Then I discovered that I had misread the model number.
После разбрах, че аквариума струва 600 долара!
Then I find out the whole fish tank costs $600!
После разбрах, че е заради моят баща.
Then I realized it was my father.
Но после разбрах, че е бил Малкият Себастиан.
But then I found out it was Li'I Sebastian.
После разбрах, че имигрантите са американската история”.
Then I discovered the immigrants were American history.”.
А после разбрах, че е състезател.- Сгрешил е?
And then I find out that he's this hotshot race-car driver?
После разбрах, че това било пръстенът.
Then I realized that was the ring.
Резултати: 192, Време: 0.1136

После разбрах на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски