NOW I KNOW - превод на Български

[naʊ ai nəʊ]
[naʊ ai nəʊ]
сега знам
now i know
now i do
вече знам
i already know
now i know
now i do
сега разбирам
now i understand
now i know
now i see
now i realize
i get it now
now i find
now i realise
you now comprehend
i finally understand
сега зная
now i know
today i know
вече зная
i already know
now i know
сега познавам
now i know
сега разбрах
now i know
now i understand
now i realized
now i find out
i just found out
now i get
i just realized
now i see
сега узнах
now i know
сега осъзнавам
now i realize
now i realise
now i know
i just realized
now i understand
вече разбрах
now i know
i already understood
i understand now
already see
i already found out
вече разбирам
сега познах

Примери за използване на Now i know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But now I know why I should stay here.
Но сега зная защо трябва да остана тук.
Now I know why he was crying.
Сега разбирам защо е плакал.
Now I know you are the brains of this operation.
Сега разбрах, че ти си мозъка на операцията.
Now I know that there is no God in all the earth.
Сега узнах, че няма Бог в целия свят.
Now I know who is King here.
Вече знам кой е кралят тук.
And now I know.
Now I know many female colleagues who really had hard times in their careers.
Сега познавам много жени учени, които наистина са имали трудности в кариерата си.
And now I know what it is like to lose it.
Защото вече зная какво е да те изгубя.
Now I know the reality. It's a curse.
Сега зная истината… това е проклятие.
Now I know why you did not quitabas the cap.
Сега разбирам защо не си махал шапката си.
But now I know I was so little.
Сега осъзнавам, че бях толкова.
Now I know where Cat got that look from.
Сега разбрах, откъде Кат е придобила този поглед.
Now I know we're not in Kansas.
Вече знам, че не сме в Канзас.
Now I know it's good.
Сега знам, че е добро.
And now I know why I'm a nanny.
Вече разбрах, защо съм бавачка.
And now I know you better than Ned does.
А сега познавам теб по-добре отколкото Нед те познава..
Now I know what it was.
И сега зная какво е било.
Now I know why people hate me.
Сега разбирам, защо ме мразят хората.
Because, now I know who I am.
Защото… вече зная, коя съм аз.
Now I know what you are.
Сега разбрах какъв си.
Резултати: 2122, Време: 0.0857

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български