NOW I DON'T KNOW - превод на Български

[naʊ ai dəʊnt nəʊ]
[naʊ ai dəʊnt nəʊ]
сега не знам
now i do not know
now i'm not sure
so i don't know
i just don't know
вече не знам
i no longer know
i don't know anymore
now i don't know
i don't already know
i have no idea
i just don't know
am not sure anymore
i dunno
сега незнам
now i don't know
сега не зная
now i don't know
в момента не знам
now i don't know
засега не знам
i don't know yet
now i don't know
at this point , i don't know

Примери за използване на Now i don't know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now I don't know if this is exciting or not..
Вече не знам възбуждащо ли е или не е.
Yeah, I thought so, too, but now I don't know.
Да, така си мислех също, но сега незнам.
Now i don't know what to think.
Сега не знам какво да мисля.
Now I don't know what to believe.
Вече не знам в какво да вярвам.
Now I don't know who he was.
Сега не знам кой е той.
Now I don't know how to find a new one.
Вече не знам как да открия такъв.
Now I Don't Know What To Do..
Сега не знам какво да правя.
I mean, I was gonna say you, but now I don't know.
Щях да кажа, че си ти, но вече не знам.
Now I don't know what to say.
Сега не знам какво да кажа.
I thought you were better than that, but now I don't know what to think.
Смятах те за по-добър, но вече не знам какво да мисля.
And now I don't know how to stop it.
И сега не знам как да го спра.
Or Ted, but now I don't know.
Или с Тед, но вече не знам.
But now I don't know what to do..
Но сега не знам какво да правя.
I was planning on stabbing dummies all day, but now I don't know.
Мислех цял ден да мушкам манекените, но вече не знам.
Now I don't know.
Сега не знам.
Now I don't know where we are.
Сега не знам до къде сме.
But now I don't know what to do..
Сега не знам какво да правя.
And now I don't know what to think.
И сега не знам какво да мисля.
I planned to leave, but now I don't know.
Планирах да тръгвам, но сега не знам.
Now I don't know where it starts,
Сега, не знам от къде започва, но стига до тук
Резултати: 163, Време: 0.059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български