I GOTTA TAKE - превод на Български

[ai 'gɒtə teik]
[ai 'gɒtə teik]
трябва да заведа
i have to take
i should take
i have to get
i need to get
i gotta take
i need to take
i must take
i gotta get
i got to take
i got to get
трябва да взема
i need to get
i have to get
should i take
i need to take
i have to take
i have to pick up
i gotta get
i should get
must take
i gotta pick up
трябва да приема
should take
i have to accept
must take
must accept
needs to take
i have to take
should accept
i have to assume
i got to take
i gotta take
трябва да отведа
i have to take
i need to get
i gotta take
i should take
i need to take
gotta get
i must get
i must take
аз трябва да взема
i have to take
i need to take
i must take
i should get
i gotta take
i should take
i need to get
i got to get
i have to get
i have to pick up
трябва да закарам
i have to take
i have to get
i got to get
i need to get
i have to drive
i gotta get
i gotta take
i should take
i'm supposed to take
need to take
трябва да вдигна
i have to take
gotta take
i have to get
i need to take this
i have to answer
i got to take
i should take this
i should get
gotta get this
i have to lift
трябва да поема
i have to take
should take
i need to take
i must take
i have gotta take
need to bear
has to bear
трябва да махна
i need to remove
have to remove
i have got to get
should i remove
gotta get out
i gotta take
i must remove
i got to get
i need to get out
трябва да се възползвам
i have to take
you must take
you should take
need to take
i gotta take

Примери за използване на I gotta take на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I gotta take a shower, I smell like a hooker.
Трябва да взема душ, защото мириша като проститутка.
I gotta take this other call.
Трябва да приема другото обаждане.
I gotta take her home.
I gotta take Karin to some double Dutch.
Трябва да заведа Карин на някакво си скачане на въже.
I gotta take you in.
Трябва да те отведа.
good God I gotta take a lift.
Боже мой, аз трябва да взема асансьор.
I gotta take this tie off.
Трябва да махна тази вратовръзка.
I gotta take the browns to the Super bowl.
Трябва да взема Browns за Super Bowl.
I gotta take Esquire up to Sandy Springs.
Трябва да закарам Ескуар до Сенди Спрингс.
I gotta take it, Kevin.
Трябва да я приема, Кевин.
I gotta take you uptown to meet this.
Трябва да те заведа при.
I gotta take this, it's important.
It's a chance I gotta take.
Трябва да поема този риск.
Look, Brass, I don't see why I gotta take her.
Виж, Брас, не виждам защо аз трябва да я взема.
I gotta take this suit back tomorrow!
Трябва да се възползвам от тази костюм отново утре!
I gotta take my little girl!
Трябва да взема момиченцето си!
I gotta take this thing off.
Трябва да махна това нещо.
I gotta take my kid to Little League practice. Thanks.
Трябва да заведа детето си на тренировката на Малката Лига.
I gotta take their crappy offer…
Трябва да приема скапаната оферта
But these days, I gotta take what I can get, right?
Но тези дни, аз трябва да вземе това, което мога да получа, нали?
Резултати: 63, Време: 0.0877

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български