I HAD TO SEE - превод на Български

[ai hæd tə siː]
[ai hæd tə siː]
трябваше да видя
i had to see
i needed to see
i should have seen
i got to see
i was supposed to see
i wanted to see
i should be seeing
трябваше да се уверя
i had to make sure
i had to be sure
i needed to make sure
i had to see
i wanted to make sure
i should have checked
i should have made sure
i had to make sure i was
трябваше да проверя
i should have checked
i had to check
i needed to check
i had to see
i should have double-checked
i was supposed to check
трябва да видя
i need to see
i have to see
i must see
i gotta see
i should see
i need to look
i want to see
i need to check
i got to see
am i supposed to see
трябваше да посетя
i had to visit
i should have visited
i had to go
i had to see
трябваше да разбера
i had to find out
i should have known
i needed to know
i had to know
i should have realized
i had to figure out
i needed to find out
i should have understood
i should have realised
i needed to understand
трябваше да гледам
i had to watch
i had to look at
i should have been watching
i should have been looking
i had to see
i was supposed to be watching

Примери за използване на I had to see на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I had to see my mother.
After I called you, I felt I had to see you.
След като получих писмото ти, реших, че непременно трябва да те видя.
Yeah, I had to see this place.
Да. Трябваше да видя това място.
Are you sure you told him that I had to see him?
Сигурен ли си, че си му казал, че трябва да го видя?
Because I had to see you.
Защото трябваше да ви видя.
Miss Haversham, please forgive the intrusion, but I felt I had to see you.
Г-це Хавишъм, моля да простите натрапничеството ми, но чувствах, че трябва да ви видя.
Why I had to see this?
Защо трябваше да видя това?
Erin, I had to see her.
Ерин, трябваше да я видя.
I had to see Camilla.
Трябваше да видя Камила.
Your Majesty. I had to see you.
ваше величество, трябваше да ви видя.
Well, this was something I had to see.
О, беше нещо, което трябваше да видим.
Do not you see everything I had to see?
Не видя ли всичко, което трябваше да видиш?
It's something I had to see.
Беше нещо, което трябваше да видим.
I had to see her again.
Трябва да видя още веднъж.
I had to see you tonight.".
Трябва да те видя тази вечер.".
They're moving us on again and I had to see you.
Пак ни преместват и аз трябваше да те видя.
I had to see you, Lieutenant.
Трябва да ви видя, лейтенанте.
I had to see my Commanding Officer.
Трябваше да се видя с командващия си офицер.
I had to see my son.
Трябва да видя сина си.
I had to see him today.
Днес трябваше да се видя с него.
Резултати: 201, Време: 0.0779

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български