I HAVE BEEN CHASING - превод на Български

[ai hæv biːn 'tʃeisiŋ]
[ai hæv biːn 'tʃeisiŋ]
преследвам
after
pursue
hunt
chase
i'm following
i'm stalking
haunt
pursuit
гоня
chase
am pursuing
persecute
hunt
преследвах
after
pursue
hunt
chase
i'm following
i'm stalking
haunt
pursuit

Примери за използване на I have been chasing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Look, we're on the verge of completing something I have been chasing for 25 years.
Виж, на ръба сме да завършим нещо, което преследвам от 25 години.
Says he has some kind of evidence on a bad guy I have been chasing.
Той каза, че има доказателства за лошо момче, което преследвам.
I have been chasing the Iceman for years.
Аз преследвам Айсмена с години.
I have been chasing you for two years Dale.
Тичам след теб от две години.
Because the man I have been chasing for two years was your fiancé, Christopher Hall.
Защото мъжът, когото преследвам от две години. Ви е бил годеник, Кристофър Хол.
The man I have been chasing for two years was your fiancé.
Мъжът, когото преследвам от две години Ви е годеник.
I have been chasing after you for the last 100 yards.
Тичам след теб вече 100 метра.
So as an architect, I have been chasing that dream.
Така че като архитект, аз преследвам тази мечта.
There's this mystery man I have been chasing for the better part of a year.
Имаше един мистериозен човек, когото преследвах като бях здрав.
I have been chasing Jack the Ripper for 34 years,
Преследвам Джак изкормвача от 34 години.
Cassie helped me realize that all my life I have been chasing these dreams and illusions,
Каси ми помогна да осъзная, че цял живот гоня мечти и илюзии,
maybe I have been chasing the wrong rabbit?".
може би гоня грешния заек?”.
This whole time I have been chasing him, I have told myself it was because I wanted answers.
През цялото време, докато го преследвах си казвах, че е защото търся отговори.
Ever since she left, I have been chasing girls To fill the hole she made when she walked out.
Откакто тя си замина, аз преследвам млади момичета, за да запълня дупката, която тя остави.
Who will tell me about the strange guy with the mustache and the lab coat who I have been chasing all over this goddamn house?
Кой ще ми каже за странния тип с мустаци и престилка когото преследвах из цялата проклета къща?
I have been chased before, and so have my friends," he said.
Бил съм преследван, както и мои приятели", казва той.
You won't believe me, but I have been chased by giant spiders.
Няма да ми повярваш, но съм преследван от гигантски паяци.
I have been chasing clouds.
Защото си е представял облаци.
I have been chasing them for years.
Аз ги преследвам от години.
Maybe I have been chasing a ghost.
Може би съм преследвала призрак.
Резултати: 1638, Време: 0.0799

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български