I HAVE BEEN TELLING - превод на Български

[ai hæv biːn 'teliŋ]
[ai hæv biːn 'teliŋ]
казвам
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
казах
i told
i said
повтарям
i repeat
again
i say again
i say
i tell
i reiterate
i keep telling
обяснявам
explain
tell
say
разказах
i told
i talked
i recounted
казвах
i say
my name
i will tell
i'm telling
i'm tellin
повтарях
i repeat
again
i say again
i say
i tell
i reiterate
i keep telling
разправях
i was telling
was saying
dealing

Примери за използване на I have been telling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have been telling him that it was nothing!
Казвах му, че няма нищо!
I have been telling myself it was not the devil
Повтарях си, че не е бил дявола,
I have been telling you for months that you need glasses.
От месеци ти повтарям, че се нуждаеш от очила.
It's like I have been telling Feech, it's been a long strange trip.
Както казах на Фийч, беше дълго и странно пътуване.
I have been telling him that for years.
Казвам му това от години.
I have been telling you Maria lies to us,
Казвах ти, че Мария ни лъже,
I have been telling him every day for a week!
Повтарях му го всеки ден в седмицата!
I have been telling you for 40 years, it's the study of alien languages.
От 40 години ти повтарям, това е изучаването на извънземни езици.
Folks, like I have been telling you, we're in that most sacred of times.
Приятели, както ви казах, ние сме най-светите за всички времена.
That's what I have been telling myself.
Това е, което сам си казвам.
I have been telling Summer that everything is great, too.
Казвах на Самър, че всичко е наред също.
I have been telling you. It's to keep you safe.
Повтарях ти, че го правя, за да те предпазя.
Ever since we got here, I have been telling Devon we should stay.
Откакто сме тук, повтарям на Девън да останем.
I have been telling you I didn't steal it!
Казах ви, не съм ги откраднал?
It's what I have been telling you.
Нали това ти казвам.
I have been telling him this for years.
Казвах му го през всичките години.
For the past six years, I have been telling myself the same thing.
През последните шест години, си повтарях едно и също.
I have been telling you that since I was 12.
Повтарям ти това откакто станах на 12.
I have been telling you, buying a savings bank is not easy.
Казах ви, че купуването на спестовна банка не е лесно.
I have been telling him.
Това му казвам.
Резултати: 180, Време: 0.0714

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български