I HAVE SEEN IT ALL - превод на Български

[ai hæv siːn it ɔːl]
[ai hæv siːn it ɔːl]
виждал съм всичко
i have seen it all
видях всичко
i saw everything
i have seen all
i saw the whole thing
i witnessed everything
виждала съм всичко
i have seen it all
това всичко съм го видял

Примери за използване на I have seen it all на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As a fitness professional, I have seen it all.
Като моден стилист съм виждал всичко.
I have seen it all.
Виждал съм го хиляди пъти.
I have seen it all, sir.
Аз видях всичко, господине.
I have seen it all.
Виждал съм го вече.
I have seen it all before!
Съм видял всичко преди!
I have seen it all before, Lovejoy.
Съм видял всичко преди, Лавджой.
I have seen it all.
Виждал съм го.
I have seen it all before.
Виждал съм всичко това и преди.
I have seen it all.
Аз видях всичко.
I have seen it all.
Виждал съм всичко това.
I have seen it all in this job.
Видяла съм всичко с тази работа.
I can't say I have seen it all.
Не мога да твърдя, че съм видял всичко.
I am a 60 year old male and believe me I have seen it all.
Кучето ми е на седем години, повярвай ми, видяла съм всичко.
This is my ninth season, so I have seen it all.
Това е 14-ия ми сезон в клуба като съм видял всичко.
Trust me I have seen it all, even if you are a dude, it's only gay if our wangs touch.
Вярвай ми, виждал съм всичко дори и да си пич, педалско е само ако кренвиршите ни се докосват.
I have seen it all I have seen the dark I have seen the brightness in one little spark.
Виждала съм всичко, виждала съм мрак и искрица светлина в мрака.
You pussies better pray you don't get assigned to my firehouse because I have seen it all.
Вие женчовци по-добре се молете да не ви назначат в моята команда, защото съм видял всичко.
Yes, I was 10 years old when Las Vegas became a city and I have seen it all.
Да, бях на 10 години когато Лас Вегас се превърна в град и съм видял всичко.
I have seen it all.
Видях ги всичките.
I have seen it all.
Аз го видях… Всичко го видяха.
Резултати: 14775, Време: 0.0768

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български