I HAVE TO ANSWER - превод на Български

[ai hæv tə 'ɑːnsər]
[ai hæv tə 'ɑːnsər]
трябва да отговоря
i have to answer
i have to respond
i need to answer
i must answer
i must respond
i need to respond to
i should answer
i should reply
i have to say
i have to reply
трябва да отговарям
i have to answer
should i answer
must answer
трябва да вдигна
i have to take
gotta take
i have to get
i need to take this
i have to answer
i got to take
i should take this
i should get
gotta get this
i have to lift

Примери за използване на I have to answer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I say that not as a great aficionado of foreign affairs, but I have to answer my constituents as to what does Europe add in value to us?
Казвам това не като голям познавач на външните работи, но трябва да отговоря на моите избиратели за това какво Европа добавя като стойност за нас?
groaning I heard your cry for help which I have to answer.
пъшкане чух вика ви за помощ, на който трябва да отговоря.
at least twenty times, I have to answer that question.
поне двадесет пъти, трябва да отговоря на този въпрос.
now I have to answer all of life's tough questions.
а сега трябва да отговоря на всички въпроси за живота.
I have to answer a question that's been asked of me since I saw my first dead face.
Трябва да си отговоря на въпроса, който си зададох откакто видях лицето на първия убит.
I have to answer my citizens about what service this is giving them,
Трябва да отговоря на моите съграждани за това каква услуга им давам
Look. If you have to shoot me, then you go ahead and you shoot me. But I have to answer this phone!
Виж, ако искаш, давай, застреляй ме, но… трябва да вдигна този телефон!
I have to answer a bunch of emails,
Трябва да отговоря на куп имейли
Tell me who's been doing this, because I will be asked, and I have to answer.
Кажете ми кой стои зад това, защото мен ще ме питат и аз трябва да отговоря.
You may not want to answer… but I have to answer my people.-Your people?
Може да не искате да отговорите… но аз трябва да отговоря на моите хора?
If I have to answer the question in the title of euinside's article presenting the report of the four presidents,
Ако трябва да отговоря на въпроса от заглавието на статията на euinside, представяща доклада на четиримата президенти,
I'm here to put out a magazine, I have to answer to the publisher, national distributors,
Тук съм, за да издавам списание. Трябва да отговарям пред издателя, дистрибуторите,
I had to answer to myself.
Трябваше да си отговоря сама.
I had to answer them myself.
Трябваше да си отговоря сама.
If I had to answer the question, I would have to say,'Just lucky."!
Ако трябваше да отговоря на въпроса, щях да кажа,'Просто късмет'!
I had to answer to each one of them.
Трябваше да отговарям за всяко едно от тях.
I had to answer somehow.
Трябваше да отговоря по някакъв начин.
I went to this site, and I had to answer these questions.
Отидох в този сайт и трябваше да отговоря на тези въпроси.
If there is someone I had to answer about their weight, it was me.
Ако е имало някой, който трябваше да отговори за теглото ми, че съм аз.
so I had to answer.
звънеше отново и трябваше да отговоря.
Резултати: 42, Време: 0.0665

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български