I HAVEN'T TOLD - превод на Български

[ai 'hævnt təʊld]
[ai 'hævnt təʊld]
не съм казал
i didn't say
i never said
i'm not saying
i haven't said
i never told
i wouldn't say
i didn't mention
i didn't know
не съм казвал
i didn't say
i never said
i didn't tell
i never told
i haven't told
i haven't said
i'm not saying
i wouldn't say
i didn't ask
i didn't talk
все още не съм казала
i still haven't told
i haven't said
не съм разказвал
i never told
i didn't tell
i haven't told
трябваше да кажа
i should have told
i had to tell
i should have said
i had to say
was i supposed to say
i was supposed to tell
i needed to tell
i needed to say
shoulda told
shoulda said
не съм споделяла
i haven't shared
i haven't told
i didn't share
i have never told
i never told
i have never shared
не сме казали
we didn't say
we didn't tell
we haven't told
we haven't said
we're not saying
we never said
we never told
не съм казала
i didn't say
i didn't tell
i haven't told
i never said
i'm not saying
i haven't said
i never told
i wouldn't say
i'm not telling
i didn't ask
не съм казвала
i never said
i didn't say
i didn't tell
i never told
i haven't told
i haven't said
i'm not saying
i ain't told
все още не съм казал
i still haven't told
i haven't said

Примери за използване на I haven't told на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I haven't told the kids yet.
Все още не съм казала на децата.
See, I haven't told anyone about the revolver.
Виж, на никого не съм казала за револвера.
I haven't told anybody else.
Не съм казвал на никого.
I haven't told anyone else before, you are the first.
Не сме казали на никого, вие сте първият.
I haven't told Mr Pitt.
Не съм казал на г-н Пит.
I haven't told you where it is yet.
No, I haven't told Gabi yet.
Не, още не съм казала на Габи.
I haven't told anyone.
Не съм казвала на никого.
I haven't told anyone.
На никого не съм ги казвал.
I haven't told the prefect, I swear!
Не съм казал на префекта, кълна се!
I haven't told him yet.
Все още не съм му казала.
I haven't told Niels.
Не съм казала на Нилс.
I haven't told him your name yet.
Все още не съм казал името ти.
I haven't told anyone else that Liam proposed.
Не съм казвала на никой друг, че Лиъм ми предложи.
I haven't told anyone until.
На никого не съм казвал.
I haven't told him enough about you.
Не съм казал достатъчно за него.
No, I haven't told everyone, Rae.
Не, не съм казала на всички, Рей.
I haven't told her yet.
Все още не съм й казал.
I haven't told Liam anything about the Program.
Не съм казвала на Лиъм нищо за Програмата.
I haven't told Tom.
Не съм казвал на Том.
Резултати: 299, Време: 0.0714

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български