I HAVEN'T TOLD YOU - превод на Български

[ai 'hævnt təʊld juː]
[ai 'hævnt təʊld juː]
не съм ти казал
i didn't tell you
i didn't say
i never told you
haven't told you
i never said
не съм ти казвал
i never told you
i didn't tell you
i haven't told you
i didn't say
i never said you
i wasn't telling you
i didn't ask you
не съм ти разказала
i haven't told you
не съм ти казала
i haven't told you
i didn't tell you
i never told you
i didn't say
i never said
didnt tell you
i haven't said
не съм ти казвала
i never told you
i didn't tell you
i haven't told you
i never said
i'm not telling you
i didn't say
не съм ти разказвал
i didn't tell you
i never told you
i haven't told you
трябва да ти кажа
i have to tell you
i need to tell you
i gotta tell you
i got to tell you
i should tell you
i must tell you
i have to say
i must say
i got to say
i need to say

Примери за използване на I haven't told you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But there's something I haven't told you, Ruth.
Но има нещо което не съм ти казвала, Рут.
I haven't told you our names.
Не съм ти казвал имената ни.
I haven't told you anything.
I haven't told you the challenges yet.
Не съм ти казала предизвикателствата, все още.
Harry I haven't told you everything in my life.
Хари… Не съм ти казвала за всичко в живота ми.
I haven't told you about her.
Не съм ти казвал за нея.
There's something that I haven't told you about.
Има нещо, за което не съм ти казал.
I haven't told you anything about myself.
Не съм ти казала нищо за себе си.
I haven't told you that I..
Не съм ти казвала, че аз.
I haven't told you everything.
Не съм ти казвал всичко.
There's so much I haven't told you.
Има много неща, които не съм ти казал.
No, because I haven't told you the whole story.
Не, защото не съм ти казала цялата история.
Okay, look- the reason I haven't told you is-.
Добре, виж… Причината, поради която не съм ти казал, е.
There's something I haven't told you.
Има неща, които не съм ти казвал.
Oh, I see I haven't told you yet.
Явно не съм ти казала още.
Harry, I have brought some baggage to town I haven't told you about.
Хари, има едни неща, за които не съм ти казвал.
Yes, there is something I haven't told you.
Мда, има нещо, което не съм ти казал.
I haven't told you everything.
Не съм ти казала всичко.
Nikhil, there's something I haven't told you.
Никил, има нещо което не съм ти казал.
By the way, I haven't told you in two three days.
Между другото от няколко дни не съм ти казвал.
Резултати: 199, Време: 0.0636

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български