I JUST DON'T KNOW - превод на Български

[ai dʒʌst dəʊnt nəʊ]
[ai dʒʌst dəʊnt nəʊ]
просто не знам
i just do not know
simply do not know
i'm just not sure
i just don't understand
i just wouldn't know
i just dont know
само не знам
i just don't know
am just not sure
only i don't know
просто не зная
i just don't know
просто незнам
i just don't know
просто не разбирам
i simply do not understand
i just don't understand
i just don't get
i just don't see
i just don't know
i just can't understand
само не зная
i just don't know
само не разбирам
i just don't understand
i just don't know
i just don't get
вече не знам
i no longer know
i don't know anymore
now i don't know
i don't already know
i have no idea
i just don't know
am not sure anymore
i dunno
още не знам
i do not know yet
i still don't know
am not sure yet
i don't even know
else don't i know
am still not sure
am not sure
still have no idea
i just don't know
просто не познавам
i just don't know
само незнам

Примери за използване на I just don't know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I just don't know why he left at such a crucial time.
Просто не разбирам защо напусна в такъв съдбоносен момент.
I just don't know… what their secret is.
Само не разбирам… къде е тайната.
I just don't know what I can do to help.
Само не зная с какво мога да ти помогна.
I just don't know where I would wear it.
Просто не зная, къде ще го нося.
I just don't know who I can trust.
Просто не знам на кого мога да се доверя.
I just don't know if that's bad enough.
Само не знам дали е достатъчно лошо.
I just don't know when we are going yet.
Още не знам кога тръгваме.
I just don't know who.
Просто незнам кой.
I just don't know what we did to deserve this.
Само не разбирам какво направихме, за да заслужим това.
I just don't know what he sees in you.
Просто не разбирам какво намира той у теб.
Lane, I just don't know what I have done..
Лейн, просто не зная какво сторих.
Yes. I just don't know what.
Да, просто не знам какво.
I just don't know when.
Само не знам кога.
I just don't know exactly where we are.
Само не зная къде се намираме.
I just don't know anymore.
I just don't know what I'm doing here.
Просто незнам какво правя тук.
I just don't know anybody.
Просто не познавам никой.
I just don't know why you need my help.
Само не разбирам за какво ти трябвам аз.
I just don't know what I've.
Просто не зная какво.
I just don't know what she's doing here.
Просто не разбирам какво прави тя тук.
Резултати: 742, Време: 0.0726

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български