разбера нещо
i know something
i hear anything
i find out anything
i get something
understand something зная нещо
i know something науча нещо
i hear anything
i know something
i learn something
i find out anything
get something узная нещо
i know something разбирам нещо
i understand anything
i do know something
i mean something
I'm on it. I will call you as soon as I know something . Alright well… I will call you when I know something . Ще ти се обадя, когато науча нещо . But I know something they don't know-- the ending. Но знам нещо , което те не. Знам какъв ще е краят. I will, as soon as I know something new.Разбира се, веднага щом разбера нещо ново. Let's say I know something . Да кажем, че зная нещо .
I will call you when I know something .Ще ти се обадя щом науча нещо . I know something about your client.Знам нещо за клиентът ви.Soon as I know something . Ще ти звънна, щом разбера нещо . She thinks I know something . Тя мисли, че зная нещо . I will call you when I know something .Ще ви звънна, щом науча нещо . I think I know something , Professor.Мисля, че знам нещо , професоре. I will call you, soon as I know something .Ще ви се обадя, веднага щом разбера нещо . Call you as soon as I know something . Ще ви се обадя веднага щом науча нещо . I bet I know something you don't know. .Но знам нещо , което ти не знаеш. I will call you when I know something .Тогава. Ще ти се обадя, когато разбера нещо . I know something of the monster you are dealing with.Знам нещо за чудовището, с което се занимаваш.I will call you when I know something .Ще ти звънна, щом разбера нещо . I know something about love.Знам нещо за любовта.I will contact you as soon as I know something .Ще се свържа с теб веднага щом разбера нещо . I know something about you, sir.Знам нещо за вас, сър.
Покажете още примери
Резултати: 376 ,
Време: 0.066