трябваше да кажа
i should have toldi had to telli should have saidi had to saywas i supposed to sayi was supposed to telli needed to telli needed to sayshoulda toldshoulda said
имах нужда да кажа
i needed to telli needed to sayi needed to letисках да кажа
i wanted to telli meani wanted to sayi wanted to leti was trying to sayi was trying to telli was going to sayi wanna telli wished to sayi wanna say трябва да кажа
i must sayi have to sayi have to telli should sayi need to telli should telli must telli got to tellgotta telli got to say
трябваше да разкажа
i had to telli should have toldi needed to tell
I'm sorry I lied, but I needed to tell people that I inspired you to lose weight,
Съжалявам, че излъгах, но имах нужда да кажа на хората, че съм ви вдъхновил да отслабнете,I realize that I needed to tell you this, to let you know who I am and-and why I'm here,
Осъзнавам, че трябваше да ти кажа, да те уведомя кой съм и защо съм тук, за да не се тревожиш.I needed to tell him how unjust he was being,
Трябваше да му кажа колко е несправедлив, как рискува всичко помежду ни самоI miss the days when I needed to tell him everything or I would burst.
Липсват ми дните, когато просто трябваше да му разкажа всичко, ако не исках да се пръсна.I needed to tell you something, so I died
Трябваше да ти кажа нещо. Умрях и се върнах през миналото ми,Ambrose told me that I needed to tell Edward the truth. She's still at school, but I needed to tell you that I can't make the conference.
Все още е в училище, но трябваше да ти кажа, че няма да мога да успея за срещата.She told me that I needed to tell a counselor or somebody, so I did,
Тя ми каза че трябва да кажа на съветника, и го направих,I gushed honesty with this person because for some reason I felt I needed to tell the truth.
Все още се чувствам виновен за това, защото вместо това трябваше да кажа истината.Lady Mary, I'm here today because I needed to tell you something face to face,
Лейди Мери, тук съм, защото трябва да ви кажа нещо лице в лице,I was looking at this earlier, and I realized I needed to tell you something right away.
По-рано днес гледах това и осъзнах, че трябва да ти кажа нещо веднага.I need to tell you something that happened today.
Трябва да ти кажа нещо, което се случи днес.There's something that I need to tell you.
Трябва да ти кажа нещо.I need to tell her something and my phone's dead.
Трябваше да и кажа нещо, но батерията ми падна.I need to tell you something interesting… for you only.
Трябва да ти кажа нещо интересно… но само на теб.I need to tell him I won't do it.
Трябваше да му кажа, че няма да го направя.But what I need to tell you is that I already did.
Но това, което исках да ти кажа, че вече го направих.Kyle, I need to tell you something.
Кайл, трябва да ти кажа нещо.I need to tell you that I lied to you.
Трябваше да ти кажа, че те излъгах.I just got back and I need to tell you.
Тъкмо се върнах и исках да ти кажа.
Резултати: 41,
Време: 0.0661