I NEVER ASKED YOU - превод на Български

[ai 'nevər ɑːskt juː]
[ai 'nevər ɑːskt juː]
никога не съм те молил
i never asked you
никога не съм те питала
i have never asked you
никога не те попитах
i never asked you
не съм те карал
i didn't ask
i didn't make you
i never asked you
i didn't force you
никога не съм те молила
i never asked you
никога не съм те питал
i never asked you
не съм те карала
i didn't make you
i didn't ask
i never asked you
i didn't force you
никога не съм искал от теб

Примери за използване на I never asked you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, I never asked you for anything.
Не, никога не съм те молил за нищо.
Leith, I never asked you for this.
Лейт, никога не съм те молила за това.
I never asked you to kill him.
Не съм те карала да го убиваш.
I never asked you anything.
Никога не съм те питал нищо.
I never asked you to second chair.
Никога не съм те молил.
For years, I never asked you for anything.
В продължение на години, никога не съм те молила за нищо.
I never asked you to give up your career.
Не съм те карала да изоставяш кариерата си.
Right. I never asked you about David Haden.
Разбира се. Никога не съм те питал за Дейвид Хейдън.
I never asked you for any of that.
Никога не съм те молил за нищо от това.
I never asked you to get my job back.
Никога не съм те молила да ми връщаш работата.
I never asked you for a camera.
Никога не съм те молил за камера.
I never asked you to.
Никога не съм те молила за това.
I never asked you for anything.
Никога не съм те молил за нищо.
I never asked you for anything.
Никога не съм те молила за нещо.
I never asked you for anything.
Никога не съм те молил за нещо.
Father, I never asked you for anything.
Никога не съм те молила за нищо, татко.
I never asked you to keep me safe!
Никога не съм те молил да ме пазиш!
I never asked you to take care of me!
Никога не съм те молила да се грижиш за мен!
I never asked you why you were in prison.
Не те питах защо си бил в затвора.
I never asked you for anything, Simon.
За нищо не съм те молила, Симон.
Резултати: 96, Време: 0.1342

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български