I PROMISE YOU - превод на Български

[ai 'prɒmis juː]
[ai 'prɒmis juː]
обещавам ти
i promise you
i assure you
i guarantee you
уверявам ви
i assure you
i promise you
i tell you
i guarantee you
i grant you
гарантирам ти
i guarantee you
i promise you
i assure you
i grant you
кълна се
i swear
i promise
i vow
i swear i'm
заклевам се
i swear
i promise
i
i vow
i was
казвам ти
i will tell you
i say
i promise you
i'm telling you
i have told you
обещах ти
i promised you
i told you
i said
i gave you
обещаваме ти
i promise you
i assure you
i guarantee you
уверяваме ви
i assure you
i promise you
i tell you
i guarantee you
i grant you

Примери за използване на I promise you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I promise you, dear; I would never lie.
Заклевам се скъпи, никога не бих ти изневерила.
Kiera Cameron I promise you, I am not crazy.
Кийра Камерън, казвам ти, не съм луд.
I promise you, Mr. Graff, this isn't.
Кълна се, г-н Граф, това не е.
I promise you, Mr. Butler,
Уверявам ви, г-н Бътлър,
If you do that, I promise you will be OK.
Ако го направиш, обещавам ти, че всичко ще е наред.
I promise you, it will be different from anything you have ever heard before!
Обещаваме ти, че ще е различно от всичко, което си правил досега!
Michael, I promise you to take good care of Lisa.
Майкъл, обещах ти да се грижа добре за Лиса.
I promise you that, and I don't know.
Заклевам се, не знам.
I promise you, you don't want to know me.
Казвам ти, че не искаш да ме познаваш.
I promise you, he wasn't that great.
Гарантирам ти, че не е бил толкова страхотен.
I promise you, that I won't stop.
Кълна се, че няма да намеря мира.
I promise you something amazing something you will never forget.
Обещавам ти нещо невероятно което никога няма да забравиш.
I promise you, he isn't here tonight.
Уверявам ви, той не е тук тази вечер.
I promise you that this really works.
Уверяваме ви, че това наистина работи.
It will be fun, I promise you!
Ще бъде весело, обещаваме ти!
Listen, I promise you this very night, you will sleep in Paris.
Искам да отида в Париж. Слушай, обещах ти, че тази нощ, ще спиш в Париж.
I promise you, there's nothing I can do.
Казвам ти, няма какво повече да направя.
I promise you! I have been there.
Заклевам се, бил съм там.
I promise you that.
Гарантирам ти.
I promise you this is great for you!.
Кълна се в мощта ти!
Резултати: 3528, Време: 0.0748

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български