ONLY IF YOU PROMISE - превод на Български

['əʊnli if juː 'prɒmis]
['əʊnli if juː 'prɒmis]
само ако обещаеш
only if you promise
само ако обещаете
only if you promise

Примери за използване на Only if you promise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only if you promise to listen to what I have to say.
Само ако ми обещаеш да чуеш какво имам да ти кажа.
All right, but only if you promise to keep your mouth shut until I'm ready.
Добре, но само ако обещаеш да си държиш устата затворена, докато се приготвя.
I need to ask you something, but only if you promise to keep this between us.
Трябва да те попитам нещо, но само ако обещаеш да си остане между нас.
But only if you promise yourself to clear these areas when you have more than five minutes.
Но само ако обещаете да изчистите тези области, когато имате повече от пет минути.
I will talk to you, but only if you promise to leave the FBI out of it.
Ще говоря с вас, но само ако обещаете да държите ФБР далеч от това.
I will share these secrets with you, only if you promise to keep this between us…!
Ще ви призная и една много интимна тайна- ама само ако обещаете да си остане между нас!
I'llletyoubrag toyourBiblebuddies that you were the first one I ever offered a root beer, but only if you promise to keep your sermon short and sweet.
Позволявам ти да се похвалиш на библейските си приятелчета, че си първият, който някога съм черпила с безалкохолна бира. но само, ако обещаеш да запазиш проповедта си кратка и приятна.
Only if you promise to accept.
Само ако обещяеш да приемеш.
Only if you promise not to cry.
Ако обещаеш да не плачеш.
Only if you promise that I will soon see.
Само ако ви обещавам, че скоро ще видите.
Only if you promise me a blood-soaked, gory death.
Само ако ми обещаеш кърваво-накиснала, кръвопроливна смърт.
Only if you promise we get married tomorrow night.
Ако обещаеш да се оженим утре вечер.
Only if you promise to take care of it.
Ако ми обещаеш, че ще го пазиш добре.
Only if you promise to do my maths homework.
Ако обещаеш да ми напишеш домашното по математика.
Honey, only if you promise to go real fast.
Само обещай, че ще си много бърз, скъпи.
Only if you promise not to run away this time.
Ако ми обещаеш да не бягаш.
Only if you promise to open my Christmas present tonight. Ohoh.
Ако обещаеш да отвориш тази нощ коледния ми подарък.
I will tell you only if you promise not to tell anybody.
Ще ти кажа, ако обещаеш да не го разправяш никому.
But only if you promise not to bug any of the professors.
Но само ако обещаеш да не тормозиш никой от професорите.
Only if you promise that well see each other again.".
Само ако ми обещаете, че утре ще се видим отново.
Резултати: 188, Време: 0.0528

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български