I REALLY DIDN'T KNOW - превод на Български

[ai 'riəli 'didnt nəʊ]
[ai 'riəli 'didnt nəʊ]
наистина не знаех
i really didn't know
really never knew
i honestly didn't know
i truly didn't know
наистина не знам
i really do not know
i honestly don't know
i truly don't know
i genuinely don't know
i'm not really sure
i really wouldn't know
настина не знаех
наистина не разбирах
i really didn't know
didn't really understand
въобще не знаех
i had no idea
i didn't even know
i really didn't know

Примери за използване на I really didn't know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I really didn't know what I was saying.
Аз наистина не знаех това, което аз казвах.
I really didn't know about it!
Аз наистина не знаех!
I really didn't know how to react to the situation.
Аз наистина не знаех как да реагирам в тая ситуация.
I really didn't know.
Аз наистина не знаех.
I really didn't know who I was.”.
Аз наистина не знаех коя съм.”.
Actually, at the time, I really didn't know that was the situation.
Всъщност, по онова време аз наистина не знаех каква бе ситуацията.
When I first saw the description for Nagi No Asukara I really didn't know what to expect.
Когато за първи път видях описанието на“Nagi no Asu kara”, наистина не знаех какво да очаквам.
I really didn't know what he was talking about,
Наистина не знам какви ги говореше, но изглеждаше,
Though I have tried a virtual reality headset before, I realized I really didn't know that much about it, or what is possible with this technology.
Въпреки че преди съм опитвал с очила за виртуална реалност, разбрах, че наистина не знам достатъчно за нея или какво е възможно в тази технология.
Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task.
Лично аз наистина не знаех дали бях способна да се справя с толкова чудовищна задача.
I really didn't know jquery tray for their hard drives
Аз наистина не знам jquery тава за своите твърди дискове
I really didn't know what to expect, but this was really interesting
Аз наистина не знам какво да правя с него, но аз се чувствах естествено любопитство
But more importantly, from a Cuban and a Russian point of view they knew what, in a sense, I really didn't know.
Но по-важно от кубинска и от руска гледна точка е, че те знаеха в известен смисъл, че аз наистина не знаех.
I really don't know what the problem is.
Наистина не знам къде е проблема.
I really don't know what it means.".
Наистина не знам какво означава".
I really did not know what I was doing!.
Наистина не знаех какво правя!
I really do not know how to explain this filth.
Наистина не знам как да обясня тази мръсотия.
I really don't know what is going on in China.
Наистина не разбирах какво се случва в Китай.
I really did not know what to do for a few months.
Наистина не знаех какво да правя за няколко месеца.
I really don't know where he is!
Наистина не знам, къде е!
Резултати: 60, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български