I REFUSE TO ACCEPT - превод на Български

[ai 'refjuːs tə ək'sept]
[ai 'refjuːs tə ək'sept]
отказвам да приема
i refuse to accept
i decline to accept
i refuse to take
refuse to admit
аз отказвам да приема
i refuse to accept
i decline to accept
отказвам да призная
i refuse to accept as
i refuse to admit
отказах да приема
i refused to take
i refused to accept

Примери за използване на I refuse to accept на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All I know is that I refuse to accept that this is where it ends for you.
Всичко, което знам, че отказвам да приема, че тук ще приключи всичко за теб.
I refuse to accept the widespread notion that there isn't much one can do except to ask the Lord to watch over erring loved ones.
Отказвам да приема общоприетата идея, че човек не може да направи друго, освен да се моли Господ да пази близките му.
And I refuse to accept the notion that these miscreants are somehow more trust worthy than the man I'm going to marry.
И отказвам да приема, че тези мерзавци заслужават повече доверие от мъжа, за когото ще се женя.
I do respect Vladamir Putin as a partner, but I refuse to accept any indifference in democracies because I..
Аз уважавам Владимир Путин като партньор, но отказвам да приема каквато и да е намеса в нашата демокрация, аз в руските избори не се намесвам.
I do respect Vladimir Putin as a partner but I refuse to accept any interference in our democracy because I don't interfere in Russian elections.
Аз уважавам Владимир Путин като партньор, но отказвам да приема каквато и да е намеса в нашата демокрация, аз в руските избори не се намесвам.
Even now, when the temptation to despair is greatest, I refuse to accept the end of the West.
Дори и сега, когато изкушението да бъдем отчаяни е най-голямо, аз отказвам да приема края на Запада.
I do respect Vladimir Putin as a partner, but I refuse to accept any interference in our democracy because I don't interfere in Russian.
Аз уважавам Владимир Путин като партньор, но отказвам да приема каквато и да е намеса в нашата демокрация, аз в руските избори не се намесвам.
He quoted Kanye West, saying,“I refuse to accept other peoples' idea of happiness for me.”.
Аз не съм огромен фен на Kanye West, но той прави валиден въпрос:"Отказвам да приемам идеите на други хора за щастието за мен.
read about this so-called phenomenon of older women feeling invisible, I refuse to accept it as a“thing.”.
чета за това така наречено явление, че възрастните жени се чувстват невидими, отказвам да приемам това като"нещо".
However, I refuse to accept the demand for the introduction of minimum wages in all Member States,
Въпреки това аз отказвам да приема искането за въвеждане на минимални заплати във всички държави-членки, както се призовава в параграф
One I refused to accept.
Такава, че отказвам да я приема.
But, I refused to accept this.
Но отказах да приема това.
I didn't understand it and I refused to accept it.
Не я разбирам, и отказвам да я приема.
I refused to accept his resignation.
Отказах да приема оставката му.
I refused to accept reality.
Отказвах да приема реалността.
I refused to accept blindness.
Отказвах да приема обезболяващи.
I refused to accept the fact, could not accept the fact that for once in my life I had failed.
Отказвах да приема, не можех да приема факта, че за първи път съм се провалил.
I refuse to accept!
Отказвам да приема!
I refuse to accept this!
Отказвам да го приема!
Because I refuse to accept it.
Защото отказвам да ги приема.
Резултати: 208, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български