I SAID GOODBYE - превод на Български

[ai sed ˌgʊd'bai]
[ai sed ˌgʊd'bai]
сбогувах се
i said goodbye
i was saying good-bye
i have said good-bye
казах сбогом
i said goodbye
i said good-bye
довиждане от мен
goodbye for me
i said good-bye
се сбогувам
say good-bye
i say goodbye

Примери за използване на I said goodbye на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, I said goodbye.
Не, сбогувах се.
I said goodbye already.
Казах чао вече.
I said goodbye to my husband and then I don't remember.
Казах довиждане на съпруга си и после нищо не помня.
Today, I said goodbye to Letha and her baby.
Днес казах довиждане на Лета и нейното бебе.
I said goodbye to Carmen and told her I was going to another congress.
Аз казах довиждане на Кармен и и обясних, че заминавам на конгрес.
By that one action, I said goodbye to the 24 years living as a coward.
С това единствено деяние, казах чао на 24-те години живот като страхливец.
I said goodbye to the nice courier and I hid the package to my desktop.
Аз казах довиждане на куриера и скрих пакета до компютъра си.
Then I said goodbye and hung up.
Тогава казах довиждане и затвори.
And I said goodbye and went home.".
Казах довиждане и се отправих към вкъщи„.
What, I said goodbye.
Какво, казах довиждане!
You can say her I said goodbye, no problem.
Можеш ти да й кажеш, че съм й казал довиждане, няма проблем.
Please tell her I said goodbye.
Кажи и, че съм казал довиждане.
tell debbie i said goodbye.".
кажи на Деби, че съм казал довиждане.".
I said goodbye to all the other men who had dreams of their own,
Сбогувах се с всички останали, които също са имали мечти.
I said goodbye and, filling my carriage with love stories I had bought in Cádiz,
Сбогувах се, напълних каретата си с любовни истории, купени в Кадис,
I said goodbye and… I left you with your father a week after that picture was taken.
Казах довиждане и… те оставих с баща ти седмица след като тази снимка беше направена.
I said goodbye to city life
Казах сбогом на градския живот
After I say goodbye to the family.
След като се сбогувам със семейството.
I lose a piece of my heart when I say goodbye to someone I love.
Пазя усмивката си, когато се сбогувам с онези, които обичам.
With this evening mood, I say goodbye to Ethiopia and kick the Heimr….
С това вечерно настроение се сбогувам с Етиопия и ритна Хеймр….
Резултати: 47, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български