I SHOULD HAVE CALLED - превод на Български

[ai ʃʊd hæv kɔːld]
[ai ʃʊd hæv kɔːld]
трябваше да се обадя
i should have called
i had to call
i was supposed to call
shoulda called
i needed to call
i should have rung
i had to phone
should have phoned
i got a call
трябваше да звънна
i should have called
i had to call
i'm supposed to call
трябваше да нарека
i should have called
трябваше да викна
i should have called
трябваше да извикам
i had to call
i should have called
i should have asked
трябваше да повикам
i should have called
i had to call
трябваше да се обаждам
i should have called
i should call
i had to call
трябваше да позвъня
трябва да се обадя
i have to call
i should call
i need to call
i gotta call
i must call
should phone
i got to call
i'm supposed to call
need to telephone
should telephone

Примери за използване на I should have called на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I should have called my mother more often.
Трябваше да се обаждам на майка си по-често.
I'm sorry. I should have called.
Извинявай, трябваше да позвъня.
I should have called the vet… but we owe him so much.
Трябваше да повикам ветеринарния… ама толкова пари му дължим.
I should have called.
I should have called you.
I should have called somebody else.
Трябваше да се обадя на някой друг.
Yes, sorry. I should have called.
Да, простете, трябваше да ви позвъня.
I know that you don't think I should have called Christopher.
Знам че не мислиш, че трябваше да се обаждам на Кристофър.
I should have called Bo.
Трябва да се обадя на Бо.
I should have called first.
Трябваше да звънна първо.
Oh, Alvin. I should have called you.
О, Алвин трябваше да ти се обадя.
I should have called you. I know.
Трябваше да звънна.
I should have called you and I didn't.
Трябваше да ти се обадя, но не го направих.
I should have called him.
Трябваше да му звънна.
I should have called her, but I was pissed off!
Трябваше да й се обадя, но бях побеснял!
I should have called.
Трябваше да звънна.
Yes, I should have called the cops.
Да, трябваше да се обадя на ченгетата.
I should have called you. That's what a friend would have done.
Трябваше да ти звънна, като приятел.
Okay, I should have called you before I came here.
Добре, трябваше да ти се обадя преди да дойда тук.
I should have called you earlier.
Трябваше да ти звънна по-рано.
Резултати: 182, Време: 0.0737

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български