I SHOULD WARN YOU - превод на Български

[ai ʃʊd wɔːn juː]
[ai ʃʊd wɔːn juː]
трябва да ви предупредя
i must warn you
i should warn you
i have to warn you
i must caution you
gotta warn you
i need to warn you
i must advise you
i ought to warn you
i must inform you
i got to warn you
трябва да те предупредя
i should warn you
i must warn you
i have to warn you
i got to warn you
gotta warn you
i need to warn you
i have to tell you
you should know
i must tell you
трябваше да те предупредя
i should have warned you
i should have told you
i had to warn you

Примери за използване на I should warn you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm a pretty terrible cook, I should warn you.
Ужасен готвач съм, трябва да те предупредя.
I should warn you that he is no saint.
Трябва да ви предупредя, че не е светец.
Look, I know I make a gorgeous baby, but I should warn you.
Виж знам, че правя прекрасни бебета, но трябва да те предупредя.
I should warn you, I'm a mean drunk.
Трябва да ви предупредя, аз съм леко пиян.
But I should warn you.
Трябва да те предупредя.
But I should warn you she likes to lead.
Но трябва да Ви предупредя, че тя обича да води.
I should warn you.
Трябва да те предупредя.
Now look, I should warn you.
Вижте, трябва да ви предупредя.
I should warn you, though, it does exclude the IMAX.
Трябва да те предупредя, че включва и IMaX.
And I should warn you.
И аз трябва да те предупредя.
Listen, I should warn you.
Слушайте, трябва да Ви предупредя.
I should warn you, I have a concealed weapon!
Трябва да те предупредя, че имам скрито оръжие!
Claire, I should warn you.
Клер, аз трябва да те предупредя.
Actually, you know what, I should warn you, you're going to be disappointed.
Всъщност, знаете ли какво, трябва да ви предупредя, защото ще бъдете разочаровани.
I should warn you, I haven't really been myself lately.
Трябва да те предупредя, че не съм на себе си напоследък.
I should warn you, it's been a long time between dances.
Нека ви предупредя, отдавна не съм танцувала.
But, I should warn you that sometimes antagonizes them.
Но трябва да ви предупредя, че понякога това ги ядосва още повече.
I should warn you, I have always been attracted to older women.
Трябва да те предупредя, винаги са ме привличали възрастни жени.
But I should warn you, this house does need a few repairs.
Но трябва да ви предупредя, че се нуждае от малко ремонт.
Резултати: 142, Време: 0.106

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български