I THINK I CAN HANDLE - превод на Български

[ai θiŋk ai kæn 'hændl]
[ai θiŋk ai kæn 'hændl]
мисля че мога да се справя
смятам че ще се справя

Примери за използване на I think i can handle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think I can handle that.
Мисля, че ще се справя с това.
I think I can handle it myself, Bruce.
Мисля, че ще се справя, Брус.
I think I can handle a child.
Мисля, че ще се справя с дете.
I think I can handle that.''.
Мисля, че ще се справя.".
Five years in Iraq, I think I can handle five hours in Bensonhurst.
Пет години съм бил в Ирак, мисля, че мога да издържа пет часа тук.
I think I can handle you, Uncle Albert.
Мисля, че ще се справя с теб, чичо Албърт.
I think I can handle it.
Мисля, че ще се справя с това.
I think I can handle a road.
Мисля че ще се справя с пътя.
I think I can handle Boston common.
Мисля, че ще се справя с обществото на Бостън.
I think I can handle a ten-year-old.
Мисля, че ще се справя с 10-годишен.
I think I can handle her, Spitter.
Мисля че ще се справя, Плюяч.
Babe, I think I can handle getting our cash back from a sweet housekeeper, okay?
Мила, мисля, че мога да се справя да вземем парите си обратно от добричката икономка, нали?
not exactly friendly, but I think I can handle babysitting detail.
не точно приятелски, но мисля, че мога да се справя с детайла за бавачката.
I was the only girl in a house of four brothers. I think I can handle the likes of him.
Аз бях единственото момиче в къщата, от четирима братя, и мисля че мога да се справя с такива като него.
I think I can handle it, Keith, but I will tell you what.
Мисля, че ще се справя, Кийт, но ще ти се обадя,
Now yours, I think I could handle.
С твоите, мисля, че мога да се справя.
I think I could handle that.
Мисля, че мога да се справя.
I thought i could handle an affair but i couldnt.
Мислех, че мога да понеса изневярата, но не можах..
I thought I could handle it myself.
Мислех, че мога да се справя сам с това.
My whole life I thought I could handle anything.
През целия си живот и мислех, че мога да понеса всичко.
Резултати: 45, Време: 0.0614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български