SHE CAN HANDLE - превод на Български

[ʃiː kæn 'hændl]
[ʃiː kæn 'hændl]
тя може да се справи
it can handle
she could do
it can deal
it can cope
може да понесе
can bear
can take
can handle
can tolerate
may suffer
can withstand
may incur
can endure
can stand
can suffer
може да се справи
can handle
can cope
can deal
can do
be able to cope
can manage
can tackle
can work
can address
be able to deal
може да издържи
can withstand
can last
can endure
can stand
can hold
can support
can survive
is able to withstand
can take
can sustain
може да се грижи
can take care
can look
may care
able to take care
can fend
can handle
to be able to care
can provide
is capable of taking care

Примери за използване на She can handle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She has certainly demonstrated that she can handle such a role well.
Показа че може да се справи добре с тази си роля.
She can handle it now.
Сега тя може да го понесе.
She's a big girl, she can handle herself!'.
Тя е ангел може да се справи сама!”.
She can handle any demons.
Жените могат да се справят с всеки дявол.
Jaimie thinks she can handle him.
Джейми мисли, че може да се справи.
Let's see if she can handle that.
Да видим дали ще се справи с това.
and she looks like she can handle herself.
тя изглежда сякаш може да се справи.
You think you know what she can handle?
Мислиш, че знаеш какво ще понесе?
Can you bring the chart? The boyfriend thing is a little more complicated than she can handle.
Това с приятеля е по-сложно, отколкото тя може да понесе.
French parents give their kids as much freedom as he or she can handle.
Френските родители дават на децата си толкова свобода, с колкото могат да се справят.
Girls are playing kinda games how many cocks she can handle- so much satisfaction she will get.
Момичетата играят доста игри колко петли тя може да се справи- толкова много удовлетворение тя ще получи.
We are obviously pushing her way past what she can handle right now, and I just feel.
Очевидно я натоварваме повече, отколкото може да понесе точно сега и имам чувството, че.
French parents give their kids as much freedom as he or she can handle.
Френските родители дават на децата си толкова свобода, с колкото той или тя може да се справи.
Either way, we hope her birthday is filled with as much royal happiness as she can handle.
Така или иначе, се надяваме нейният рожден ден да бъде изпълнен с толкова кралско щастие, колкото може да понесе.
I know she can handle herself, but when you're dealing with unstable women,
Знам, че може да се справи сама, но когато се става дума за нестабилни жени,
I mean, if she thinks she can handle something, You have to give it a try.
Трябва да й дадеш шанс, щом смята, че може да се справи с нещо.
trust me when I say I believe she can handle it.
повярвай ми, когато ти кажа, че вярвам, че ще го понесе.
the truth may be more than she can handle.
истината мможе да и дойде в повече, отколкото може да понесе.
when asked about the necessary intervention she says she can handle it herself.
когато го попитат за необходимата намеса, тя казва, че може да се справи сама.
She was sure she could handle any situation.
Тя е убедена, че може да се справи с всяка ситуация.
Резултати: 49, Време: 0.0693

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български