ПОНЕСЕ - превод на Английски

bear
мечка
мечи
мечок
беър
да понасям
мечешки
носят
понесе
роди
поемат
suffered
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
carried
носене
извършване
пренасяне
носят
пренасят
извършват
продължете
отведе
кери
носители
endured
издържи
търпят
понасят
страдат
да издържа
пребъде
устои
да преживее
оцелее
понесе
incur
понесе
да възникнат
направени
понасят
да претърпи
навлекат
поеме
извършени
sustained
поддържане
поддържат
да издържат
подкрепи
подпре
да претърпи
запази
състейн
tolerated
толерирам
да изтърпя
да понеса
търпя
понасят
stand
щанд
стойка
позиция
да понеса
поставка
понасям
да търпя
стоят
застанете
да издържи
handle
дръжка
да понеса
ръкохватка
да справя
се справят
обработват
се оправя
боравят
манипулатора
работете

Примери за използване на Понесе на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мъчението, което тя понесе, само заради теб.
The torture that she endured, all because of you.
Наистина Той понесе твоите грехове и твоите болести.
In fact, he carried your sins and your diseases.
Скалис понесе единичен изстрел в лявото си бедро.
Scalise suffered a single gunshot wound to his left hip.
Тя ще понесе всички проблеми.
She will bear all the problems.
Ернике, не понесе твоята нелюбов!
Ernike couldn't stand your lack of love!
Видях как вятъра я понесе на север, сигурно е в гората.
I saw the wind carried it north, Certainly in the woods.
Чрез нея Той понесе кръста и презря срама.
For this He endured the cross and despised the shame.
Тогава Русия понесе големи загуби.
Russia sustained great losses.
Столицата Атина понесе най-много щети.
The city of Tulun suffered the most damage.
Той понесе греховете на цялото човечество.
He took on the sins of all humanity.
Той ще понесе върху Си нашите грехове и ще страда заради нас.
He would bear our sins and suffer in our place.
Ако не се получи, не знам как ще го понесе Пейдж.
If it doesn't happen, I don't know how Paige is gonna handle it.
Не понесе загубата.
He couldn't stand defeat.
А човекът я понесе- той бе угнетител, невеж,-.
But instead Man carried it; he was iniquitous and very ignorant.”.
Той понесе нашето наказание.
She took our punishment.
Корабът понесе значителни щети
The vessel sustained significant damage,
Понесе сериозни наранявания.
Suffered several serious injuries.
А компанията понесе тежки финансови загуби.
The company endured heavy financial losses.
Защото всеки ще понесе своето бреме.
For each man will bear his own burden.
Да видим как ще му понесе това Доста е напрегнато.
I don't know how he will handle this. It's pretty high-pressure.
Резултати: 780, Време: 0.0907

Понесе на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски