I THOUGHT IT WOULD BE FUN - превод на Български

[ai θɔːt it wʊd biː fʌn]
[ai θɔːt it wʊd biː fʌn]
мислех че ще е забавно
мислех че ще бъде забавно
реших че ще е забавно
помислих си че ще е забавно

Примери за използване на I thought it would be fun на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I thought it would be fun to see how far you could get, and I really only expected, like, an inch or two.
Мислех, че ще е забавно да видя до къде ще стигнеш и очаквах около 3 или 5 сантиметра.
I thought it would be fun to imagine about it and just go
Реших, че ще е забавно да си представям и просто да отида
Cause I thought it would be fun in the waiting room, you and I guessing,"Hey, is that before, or, ooh, is that after?".
Защото мислех, че ще е забавно в чакалнята, Да гадаем,"Това преди ли е или след?".
As am I reading a lot more this year, I thought it would be fun to start a travel book club.
Както съм чел много повече тази година, мислех, че ще е забавно да започна клуб за пътуване.
I thought it would be fun to take our relationship… out on dry land for a change, that's all.
Помислих си че ще е забавно да покажем връзката си… на твърда земя, за малко промяна. Това е..
Well, I thought it would be fun, as part of our follow-up discussion,
Ами, мислех, че ще е забавно, като част от нашата дискусия,
I thought it would be fun if people came up
Мисля, че ще бъде забавно, ако хората се качът
I thought it would be fun to break into an open house
Помислих си, че ще е забавно да нахлуем в чужда къща
Because I thought it would be fun… because I wanted to spend time with my two best friends… before we leave for college and probably never see each other again.
Защото мислех, че ще е забавно и исках да прекарам време с приятелите си преди да заминем за колеж.
So, I thought it would be fun to collect vintage videos of the most iconic 1960s dances
Така че, мислех, че би било забавно да се съберат рекордни видеоклипове от най-емблематичните танци от 1960 г.
So when your dad and I started dating, I thought it would be fun if we sang"Summer lovin'" from"Grease" at the senior recital.
Когато с баща ти започнахме да излизаме, помислих си, че ще е забавно ако пеем"Лятна любов" от Грийс на рецитала.
and as your friend, I thought it would be fun to see this all blow up in your face,
като твой приятел помислих, че ще е забавно да видя това което взриви лицето ти,
To give us a little insight into just how simple some of the today's juggernaut web companies were when they started out, I thought it would be fun to do some time traveling in the Wayback Machine.
За да ни даде малко впечатление колко просто са някои от днешните уеб-компании, които са започнали да работят, мислех, че ще е забавно да пътувам известно време в Wayback Machine.
I have you for the weekend, I thought it would be fun if the Emperor and I turned you over to the dark side of the force.
ти е извън града, и си при мен за уикенда, реших, че ще е забавно, ако те привлечем към тъмната страна.
I think it would be fun.
Мисля, че ще бъде забавно.
I think it would be fun to keep a man like that happy.
Мисля, че ще бъде забавно да запазиш мъж толкова щастлив.
I think it would be fun to run a newspaper.
Мисля, че ще е забавно да си имам собствен вестник.
I think it would be fun to go in and be that girl again.
Мисля, че ще е забавно да отида и да бъда онова момиче отново.
I think it would be fun to be a wrestling villain.
Мисля, че ще е забавно да съм кеч злодей.
I think it would be fun to see how everybody turned out.
Мисля, че ще е забавно да видиш как всеки се е променил.
Резултати: 44, Време: 0.0687

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български