I TOOK HIM - превод на Български

[ai tʊk him]
[ai tʊk him]
заведох го
i took him
i brought him
i got him
i led him
i have shown him
взех го
i got it
i took it
i picked it up
i borrowed it
i have it
i grabbed it
i brought it
i bought it
i lifted it
закарах го
i took him
i drove him
i dropped him off
водих го
i took him
led him
i brought him
хванах го
i caught him
i got him
i grabbed him
i took him
i held him
i found him
i have him
i busted him
занесох го
i took it
i brought it
прибрах го
i put it
i took him
i picked him up
i got him
приех го
i took it
i accepted it
отведох го
i took him
качих го
him up
i put him
i uploaded it
i posted it
i took him
го откарах

Примери за използване на I took him на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I took him in, and I named him Boots.
Прибрах го и му дадох име- Буутс.
I took him to meetings.
Водих го на срещи.
I took him to his mother.
Занесох го при майка му.
I took him to x-ray.
Закарах го на рентген.
I took him off the island.
Отведох го от острова.
I took him as my own.
Приех го като свой.
I took him behind the barracks.
Заведох го зад казармите.
I took him alive.
Yeah, uh, I took him to a few sessions.
Да, водих го на няколко урока.
I took him to the hotel, where Erik was waiting.
Закарах го в хотела, където Ерик го очакваше.
I took him inside. Got him cleaned up.
Прибрах го вътре, поизмих го..
Honey, I took him for a little ride on the pain train.
Скъпа, качих го на влака на болката.
I took him when no one else would.
Приех го, когато никой не го искаше.
I took him to dinner.
Заведох го на вечеря.
I took him firmly in my hands.
Взех го в ръце решително.
I took him to County.
Отведох го в Каунти.
I took him to posh restaurants and stuff.
Водих го в скъпи ресторанти.
I took him at gunpoint up to the Hollywood reservoir.
Закарах го до язовир"Холивуд".
I took him in when no-one else would. I gave him a purpose in life.
Прибрах го, когато никой не го искаше, дадох му цел в живота.
I took him in when nobody could bear his company!
Приех го, когато никой не можеше да понася неговата компания!
Резултати: 232, Време: 0.0854

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български