I WAS IN PARIS - превод на Български

[ai wɒz in 'pæris]
[ai wɒz in 'pæris]
бях в париж
i was in paris
съм в париж
i was in paris
i was in hawaii
бяхме в париж
we were in paris
we went to paris

Примери за използване на I was in paris на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was in Paris.
Аз бях в Париж.
But I was in Paris to finesse the deal.
Но аз бях в Париж по работа.
And the second time I was in Paris, I fell in love with a Swedish model named.
Втория път, когато бях в Париж, се влюбих в шведски модел, на име.
It was so much better when I was in Paris, but that's probably just because I was in Paris.
Той е много по-добър когато бях в Париж, но това е може би защото просто бях в Париж.
I have friends I grew up with here who, when I told them I was in Paris would think'Wow, Paris!.
Имам приятели, с които отраснах тук, които, като им казвах, че съм в Париж, си мислеха-"Еха, Париж!.
I was in Paris myself last night, I saw what a mess it was.".
Самият аз бях в Париж миналата нощ(бел. ред. петък вечер) и видях каква бъркотия беше".
I was in Paris myself last night, I saw what a mess it was,” he said.
Самият аз бях в Париж миналата нощ(бел. ред. петък вечер) и видях каква бъркотия беше“, казва той.
looked over at the other side of the room and pretended that I was in Paris or some other such glamorous place a million miles away.
аз скочих на масата, погледнах към другия край на стаята и се представих, че съм в Париж или на друго място, на един милион километра разстояние.
looked over at the other side of the room and pretended that I was in Paris or some other place a million miles away.
погледнах към другия край на стаята и се представих, че съм в Париж или на друго място, на един милион километра разстояние.
looked over at the other side of the room and pretended that I was in Paris or some other place a million miles away.
погледнах към другия край на стаята и се представих, че съм в Париж или на друго място, на един милион километра разстояние.
I hopped up on the table, looked over at the other side of the room and pretended that I was in Paris or.
погледнах към другия край на стаята и се представих, че съм в Париж или на друго място.
But I'm in Paris now, about to start traveling around for a few months.
В момента съм в Париж. Реших да попътувам няколко месеца.
I'm so glad that I'm in Paris.
Толкова се радвам, че съм в Париж.
So what if something happens, and I need you and I'm in Paris?
Ами ако нещо се случи, и се нуждая от теб и съм в Париж?
Sorry, I think I'm in Paris.
Извинявай, помислих, че съм в Париж.
Then how will I get it when I'm in Paris?
Тогава как ще го взимам, когато съм в Париж?
I'm contractually obligated to wear it every time I'm in Paris.
Задължен съм да го нося, когато съм в Париж.
Only your father knows I'm in Paris.
Само баща ти знае, че съм в Париж.
I'm in Paris and I need her.
В Париж съм и се нуждая от нея.
I'm in Paris for your French wedding.
В Париж съм за френската ти сватба.
Резултати: 55, Време: 0.0534

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български