I WAS ONLY TRYING - превод на Български

[ai wɒz 'əʊnli 'traiiŋ]
[ai wɒz 'əʊnli 'traiiŋ]
просто се опитвах
i'm just trying
i'm only trying
i'm simply trying
i'm just tryin
i just want
have merely tried
само се опитвах
i'm just trying
am only trying
i'm simply trying
i only attempt
i'm merely trying
i'm just tryin
само исках
i just wanted
i only wanted
i was just trying
just wanna
i just needed
i only meant
i was only trying
i just wish
i only wish
i would just like
аз само се опитах
i was only trying
all i did was try
просто исках
i just wanted
i just needed
i just wanna
i was just trying
i only wanted
i just wish
i simply wanted
просто се опитвам
i'm just trying
i'm only trying
i'm simply trying
i'm just tryin
i just want
have merely tried
само се опитвам
i'm just trying
am only trying
i'm simply trying
i only attempt
i'm merely trying
i'm just tryin
аз просто се опитах
i just tried
i simply tried
i was only trying

Примери за използване на I was only trying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Beka, I was only trying to help.
Бека, само се опитвам да помогна.
I was only trying to make it easier.
Просто се опитвам да го направя по- лесно.
I was only trying to scare her.
Просто се опитвах да я сплаша.
Last night- I was only trying to help-.
Снощи само се опитвах да помогна.
I was only trying to save my life.
Само исках да се спася.
I told him I was only trying to protect her.
Казах му, че само се опитвам да я защитавам.
Relax. I was only trying to scare her.
Спокойно, Просто се опитвам да я сплаша.
I was only trying to protect her.
Просто се опитвах да я защитя.
I was only trying to BE POLITE!
Само се опитвах да бъда МИЛА!
Listen to me. I was only trying to comfort you.
Чуй ме, само се опитвам да те утеша.
I was only trying to tell the truth.
Просто се опитвах да кажа истината.
Okay, okay, I was only trying to protect you.
Добре де, добре. Само се опитвах да те защитя.
I was only trying to--.
Просто се опитвах да.
I was only trying to participate in the jocularity.
Само се опитвах да участвам в шегата.
I was only trying to teach you.
Просто се опитвах да те науча.
I was only trying to put a quick end to a miserable existence.
Само се опитвах да сложа бърз край на жалко съществувание.
I was only trying to help.
Просто се опитвах да ти помогна.
Look, I was only trying to help.
Вижте, само се опитвах да помогна.
I was only trying to save you from getting killed!
Просто се опитвах да ви спася животите!
I was only trying to tell people that prehistoric civilizations existed.
Само се опитвах да кажа на хората, че са съществували предисторически цивилизации.
Резултати: 111, Време: 0.0726

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български