I WAS TRYING TO DO - превод на Български

[ai wɒz 'traiiŋ tə dəʊ]
[ai wɒz 'traiiŋ tə dəʊ]
се опитвах да направя
i try to make
i'm trying to do
i'm trying to make
is what i'm trying to do
i try to take
i'm just trying to do
опитах се да направя
i tried to do
i tried to make
i attempted to do
i tried to take
се опитвах да правя
i was trying to do
i have tried to do
i tried to do
trying to make
исках да направя
i wanted to do
i wanted to make
i wanted to create
i meant to do
i needed to do
i wished to do
i wanted to take
i would like to do
i was trying to make
i was trying to do
се опитвам да направя
i try to make
i'm trying to do
i'm trying to make
is what i'm trying to do
i try to take
i'm just trying to do
опитвах се да постъпя
опитвах се да върша
опитах се да постъпя
i tried to do
i was trying to do

Примери за използване на I was trying to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You, of all people, should have seen what I was trying to do.
От всички хора ти най-добре би трябвало да видиш какво се опитвам да направя.
I was trying to do something good.
Опитвах се да направя нещо добро.
I was trying to do everything right.
Опитвах се да направя нещата както трябва.
I was trying to do him a favor.
Опитвах се да му направя услуга.
I was trying to do something… something bigger than me, than us.
Опитвах се да направя нещо… нещо по-голямо от мен, от нас.
I was trying to do the right thing… for you.
Опитвах се да направя най-правилното нещо за теб.
I was trying to do something good.
Опитвах се да направя нещо хубаво.
I was trying to do something I gave a shit about.
Опитвах се да направя нещо, за което ми пука.
That's not what I was trying to do.
Не това се опитах да направя.
I was trying to do the right thing.
Опитвах се да направя добро.
I was trying to do the right things.
Опитвах се да правя само правилните неща.
I was trying to do something nice.
Опитвах се да направя нещо добро.
I was trying to do one thing right for our children.
Опитвах се да направя поне едно нещо правилно за децата ни.
All I was trying to do was track whoever took Julianna's blood.
Всичко което се опитах да направя е да проследя човека който взе кръвта на Джулиана.
I was trying to do you a favor.
Опитвах се да ти направя услуга.
I was trying to do something in there, and I guess I did it very badly.
Опитвах се да направя нещо, и предполагам че го направих доста зле.
I mean, all I was trying to do.
Имам предвид, това, което се опитах да направя.
All I was trying to do.
Което опитвах да направя.
I was trying to do something good.
Опитвах да направя нещо добро.
That's what I was trying to do.
Това се опитвах да направя.
Резултати: 89, Време: 0.0861

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български