I WILL COME HOME - превод на Български

[ai wil kʌm həʊm]
[ai wil kʌm həʊm]
ще се прибера
i will be home
i will go home
i will come home
i'm gonna go home
i would be home
i'm going home
i'm gonna be home
i will get home
will be back
i'm coming home
ще се върна у дома
i will go back home
i will return home
i will be coming home
i will be back home
i'm coming home
i'm going back home
i will come back home
ще си дойда
i will be back
i will be home
i will come home
i'm coming home
ще дойда вкъщи
ще се прибирам
i'm gonna go home
i will go home
i'm gonna head home
will be going home
i'm going to go home
i will get back
i will come home
get home
be going

Примери за използване на I will come home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will come home.
Ще се прибера у дома.
And then I promise I will come home.
След това обещавам ще се прибера у дома.
Of course I will come home, just not now.
Разбира се, че ще се прибера вкъщи, просто не сега.
I will come home after I make a buck.
Аз ще се прибера след като спечеля някоя пара.
I will come home.
ще се върна.
I will come home at exactly 8:00,
Ще се прибера вкъщи точно в 8:00
I will come home early tonight, I promise.
Ще се прибера вкъщи рано- обеща тя.
I will come home as soon as I can.
Ще се върна възможно най-скоро.
Well, then at least I will come home squeaky clean.
Е, тогава най-малко ще се прибера вкъщи чист с тънък глас.
I will come home.
Ще се прибера вкъщи.
I will come home after dark.
А аз ще се прибера, като се стъмни.
Yes, yes. I will come home right after work.
Да, да, ще се прибера вкъщи веднага след работа.
And then I will come home.
И след това ще се върна.
Ayumu, I promise you. I will come home!
Аюму, обещавам ти, че ще се прибера вкъщи!
Then I will come home, and I will inform Alfred that I am,
Тогава ще се върна у дома и ще информирам Алфред, че, за съжаление,
Tonight, I will come home, I will help you finish packing,
Довечера ще дойда вкъщи, ще ти помогна да довършиш събирането на багажа
I will come home whenever I can, just like we have done hundreds of times before.
Ще се прибера вкъщи когато мога, точно както ние сме правили стотици пъти преди.
I will come home and show him that the monitor's gone,
Ще се прибера у дома, ще му покажа, че са ми свалили монитора,
maybe cry a little where no one can see me or hear me and I will come home with a sack of coffee.
вляза в колата и да си поплача. Някъде, където никой няма да ме види или чуе. и след това ще се върна с кафе.
I will come home.
Ще дойда в къщи.
Резултати: 2880, Време: 0.1376

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български