I WILL COME OUT - превод на Български

[ai wil kʌm aʊt]
[ai wil kʌm aʊt]
ще изляза
i will go out
i will be out
i will come out
i will get out
i will leave
i will walk out
i would go out
i'm gonna go out
i'm gonna walk out
i shall come forth
ще дойда
i will go
i will be there
i shall come
i will join
i will come down
i will walk
will be here
would come
i will get
i will meet you
ще излезна
i will go out
i'm going out
i will come out
i will be out
i will walk
ще идвам
i will come
i will visit
i was coming
i shall come
i would come
i will be here
to come
i will be back
i will go
излизам
go out
date
leave
come off
get out
hang out
exit

Примери за използване на I will come out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Put your gun down, I will come out.
Свали пушката и ще изляза.
And when he has tested me, I will come out like gold.
Когато ме изпита, ще изляза като злато.
Okay okay, I will come out.
Добре, ще изляза.
But I will come out and admit it….
Не, ще излезе и ще си признае….
So you go first and then I will come out in a couple seconds.
Така че отидете и след това l'ще излезе след няколко секунди.
OK, I will come out.
Добре, аз ще излезна.
I will come out, riding the horse, don't worry.
Аз ще изляза, яздейки кон, не се тревожи.
I will come out.
Аз ще излезна.
I will come out.
Аз ще изляза.
I will come out.
When you whistle, I will come out of my hiding place.
Когато свирнеш аз ще изляза от скривалището си.
I will come out with her.
Аз ще изляза с нея.
Let the kid go, I will come out!
Пуснете хлапето и аз ще изляза.
I will go and after minutes, I will come out and he will wish us a happy life.
Ще отида и след няколко минути, ще изляза и той ще ни пожелава щастлив живот.
I will come out to the ring first
Излизам първи на ринга,
Why don't you go on back there, get yourself oriented? I will come out in a minute, give you telephone numbers and stuff.
Ако искаш иди да се ориентираш, а аз ще дойда след миг, за да ти дам телефоните.
I will come out there this afternoon.
Ще дойда този следобед.
I will come out, but you guys.
Аз ще излеза, но вие момчета.
I will come out of this dark place.
Скоро ще излезем от това мрачно място.
I will come out shining like gold….
У мен ще светиш като злато.
Резултати: 2502, Време: 0.0719

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български