ЩЕ РАЗБЕРА - превод на Английски

i will find out
ще разбера
ще открия
ще намеря
ще науча
ще видя
ще разкрия
ще узная
ще изясня
ще позная
i will know
аз ще знам
ще позная
ще узная
ще науча
зная
ще познавам
ще опозная
ще съм сигурен
ще помня
ще се убедя
gonna find out
ще разбера
ще открия
ще научи
i will understand
ще те разбера
разбирам
i would understand
бих разбрал
щях да разбера
разбирам
i would find out
ще разбера
ще открия
аз бих открил
ще намеря
да науча
i would know
знам
ще разбера
познавам
щях да знам
бих познала
щях да зная
знаех
щях да разбера
бих разбрал
бих разпознала
i will figure out
ще измисля
ще разбера
ще намеря
ще помисля
ще открия
i will see
ще се погрижа
ще проверя
виждам
видя
ще гледам
ще се срещна
ще погледна
ще разбера
ще се опитам
ще отида
gonna figure out
ще разбера
am gonna find out
i'm going to figure out

Примери за използване на Ще разбера на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но ще разбера.
I'm gonna find out.
Не мислеше, че ще разбера за убийството,?
You didn't think I would find out about the murder?
Ще разбера за кого си била женена, Сам.
I'm going to find out who you were married to, Sam.
Ще разбера къде е Принц.
And I will find out where Prince is.
Но ще разбера ако не можеш да изчакаш.
But I will understand if you can't wait.
Ще разбера, ако лъжеш.
I will know if you lie.
Тогава ще разбера дали ще живея хиляда години.
Then I would know I was gonna live for 1,000 years.
Казах им че ще разбера какво става.
I said I would find out what's going on.
И аз ще разбера кой.
Ще разбера.
Кендис, аз ще разбера кой го е сторил.
Candace. I'm gonna find out who did this.
Ще разбера коя е всъщност.
I'm going to find out who she really is.
Ще разбера, че съм те загубила.
I will understand that I have lost you.'.
Ще разбера каквото мога за г-н Уилямс.
I will find out what I can about Mr. Williams.
Ще разбера, ако лъжеш.
I will know if you're lying.
Не мислеше ли, че ще разбера за стореното от теб?
Did you not think I would know what you have done?
Може би някой ден ще разбера как Кларк Кент прави това, което прави.
Maybe one day I will figure out how Clark Kent does the things he does.
Мислех, че ще разбера, ако го срещна.
I thought I would understand if I met him.
Ще разбера.
Gonna find out.
Но ще разбера сега.
But I'm gonna find out. Now.
Резултати: 1801, Време: 0.0698

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски