ще разбера
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out ще открия
i would find
to find
i will discover
we will find
i'm gonna find
i'm going to find
i will open
i'm gonna figure out
i shall discover
i would discover ще разберете
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out аз бих открил ще намеря
i will get
to find
i shall find
we will find
i will figure out
i can get
i'm gonna find
i'm going to find
i'm gonna get да науча
to learn
to teach
to know
to find out
But if it was me, I would find out . You didn't think I would find out about that? that's what I was hoping I would find out . точно това се надявам да разбера . You didn't think I would find out ? Мислеше ли, че няма да разбера ? He said only one of them survived, and I would find out which one in Africa… if I cooperate. Каза, че един е оцелял и ще разбера , ако ида в Африка и сътруднича.
They were afraid that someday I would find out that I could fly, Беше ги страх, че един ден ще открия , че мога да летя I know I said I would find out why he didn't call,Знам, че обещах, че ще разбера защо не ти се е обадил, I used to imagine that someday I would find out my parents were, like, movie stars.си представях, че някой ден ще открия , че родителите ми са били филмови звезди. I promised some friends of mine I would find out why after eighteen months, Jarod is still out there.обещах на едни приятели, че ще разбера защо след 18 месеца, Джаръд все още е на свобода. I had the courage to see myself as I really am, I would find out what is wrong with me,Ако имах куража да видя себе си, това което наистина съм, аз бих открил какво е грешното в мен Sarge, that I would find out who killed his fiancée in cold blood. Сержант, че ще открия кой е убил годеницата му хладнокръвно. I gave you my word that I would find out who was responsible for her death,Дадох ти дума, че ще разбера кой е отговорен за смъртта й My friends said it was a trick, but I said,"no, it must be an accident or a misunderstanding," that I would find out at the castle. Приятелите ми казаха, че е номер, но аз казах,"не, трябва да е било инцидент или недоразумение", за които ще разбера в замъка. You went over the hill together because Peterson knew I would find out the two of you killed Waters. Избягали сте, защото сте знаели, че ще разбера , кой е убил Уотърс. I promised her father I would find out what had happened to her.аз обещах на баща й, че ще разбера какво й се е случило. Then I would find out everything I can about the disease Тогава аз ще разберете всичко, което мога за заболяването Then I would find out if there is a risk that my children can get it Тогава аз ще разберете , ако има риск, че децата ми да го получите Listen, I would find out if you were alone, Later, I would find out that Val had clouded their minds По-късно щях да разбера , че Вал беше замъглил умовете им But later I would find out my dad wanted to be a wealthy man Но по-късно щях да разбера , че баща ми е искал да е богат човек,
Покажете още примери
Резултати: 61 ,
Време: 0.0603