WHEN I FIND OUT - превод на Български

[wen ai faind aʊt]
[wen ai faind aʊt]
когато разбера
when you figure
when i find out
when i know
when i hear
when i get
once i know
when i realize
when i understand
когато открия
when i find
whenever i find
when i discover
when i have
когато разбрах
when you figure
when i find out
when i know
when i hear
when i get
once i know
when i realize
when i understand
когато намеря
when i find
when i get
once i find
whenever i find
time i find

Примери за използване на When i find out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And when I find out who it was.
И като открия кой го направи.
When I find outI will let you know.
Като разбера, ще ти се обадя.
And when I find out who, I'm gonna kick some ass!
И като разбера кой е, ще го сритам!
When I find out, I will tell you.
Като разбера, ще ти кажа.
When I find out who did it, his ass is mine!
Като разбера кой е, ще му разпоря задника!
I will let you know when I find out.
Ще ти кажа като разбера.
I- I will call you when I find out anything.
Ще ти се обадя като разбера нещо.
I will tell you when I find out.
Ще ти кажа като разбера.
My own creativity gets sparked when I find out that something I have done has helped someone else.
Собственото ми творчество се разпалва, когато разбера, че нещо, което съм направил, е помогнало на някой друг.
And when I find out who did it. It won't be quick
И когато открия кой го е направил, той няма да умре бързо
But when I find out who did this to Greg,
Но когато разбера кой е сторил това на Грег,
And when I find out what secret you have been keeping
И когато открия каква е тайната и защо я пазиш,
I don't know how to react when I find out there's a 70% chance I'm gonna die.
Не знам как да реагирам, когато разбера, че има 70% вероятност да умра.
I kicked his ass out a week ago, when I find out that he don't like girls no more.
Изритах му задника преди седмица, когато разбрах, че вече не харесва момичета.
But when I find out that the image I had while painting doesn't fit the actual image standing in front of me,
Но когато открия, че образът, създаден във въображението ми, докато рисувам, не пасва на действителната личност, стояща пред мен,
When I find out what you have done
Когато разбера какво си направил
breathe Cheboygan Lager sales. So when I find out this Milwaukee's Brew guy is talking to my clients, here's what I do.
кипял в продажбите на Sheboygan Lager, и когато разбрах, че пича от Milwaukee's Brew говори с моите клиенти ето какво направих.
And when I find out who did this to this little baby,
И когато открия кой е сторил това на малкото момченце,
That is the first question I ask myself when I find out the results of a new survey about footballing parents.
Това е първият въпрос, който си зададох, когато разбрах за резултатите от изследваните футболни родители.
When I find out who did this to me, the sins I commit then could turn this place to rubble.
Когато открия кой ми причини това, греховете, които ще извърша ще сринат това място.
Резултати: 70, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български