I'M GOING TO FIND OUT - превод на Български

[aim 'gəʊiŋ tə faind aʊt]
[aim 'gəʊiŋ tə faind aʊt]
ще разбера
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out
ще открия
i would find
to find
i will discover
we will find
i'm gonna find
i'm going to find
i will open
i'm gonna figure out
i shall discover
i would discover
ще намеря
i will get
to find
i shall find
we will find
i will figure out
i can get
i'm gonna find
i'm going to find
i'm gonna get

Примери за използване на I'm going to find out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm going to find out if he's inside.
Отивам да разбера дали е вътре.
I'm going to find out who did this.
Аз ще намеря, кой е направил това.
And I'm going to find out once and for all.
И аз ще разбера веднъж и завинаги.
But I'm going to find out.
Но смятам да разбера.
But I'm going to find out.
Но аз ще разбера.
Stephanie… I'm going to find out who got your dad killed.
Стефани, аз ще разбера кой е виновен за смъртта му.
And I'm going to find out who did it and why.
Аз ще разбера кой и защо го е направил.
Break out the gear. I'm going to find out who's in charge of this circus.
Вземете си нещата, аз ще разбера кой управлява този цирк.
I'm going to find out who.
I'm going to find out whoever took her away from you.
И аз ще разбера кои я е отнел от теб.
I'm going to find out who she danced for last night.
Аз ще намеря за кого е танцувала снощи.
I'm going to find out what happened!
Аз ще разбера какво е станало!
I'm going to find out by neighbors today- whose is it?
Аз ще разбера от съседите днес- чия е?
I'm going to find out why.
И аз ще разбера защо.
I'm going to find out why our dinner's being ruined.
Отивам да разбера защо вечерята ни беше провалена.
And I'm going to find out who did it.
И аз ще открия кой стои зад това.
I'm going to find out what it is..
И аз ще разбера какво.
Isodyne is up to something, and I'm going to find out what.
Айзодайн" са постигнали нещо и аз ще разбера какво.
I don't know what your story is, but I'm going to find out.
Не знам каква е твоята история, обаче смятам да разбера.
She knows something and I'm going to find out what.
Тя знае нещо и аз ще разбера какво.
Резултати: 85, Време: 0.0675

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български