I WILL FIGURE OUT - превод на Български

[ai wil 'figər aʊt]
[ai wil 'figər aʊt]
ще измисля
i will think
i will figure out
i will come up
i will find
i will make up
i'm gonna think
i will invent
i will get
i'm gonna come up
i would come up
ще разбера
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out
ще намеря
i will get
to find
i shall find
we will find
i will figure out
i can get
i'm gonna find
i'm going to find
i'm gonna get
ще помисля
i will consider
i'm gonna think
i will look
i will take
to think
i'm going to think
i would consider
i will figure out
i will see
will think about
ще открия
i would find
to find
i will discover
we will find
i'm gonna find
i'm going to find
i will open
i'm gonna figure out
i shall discover
i would discover
ще измислим
i will think
i will figure out
i will come up
i will find
i will make up
i'm gonna think
i will invent
i will get
i'm gonna come up
i would come up

Примери за използване на I will figure out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will figure out a way to make things better.
Ще измисля начин да оправя нещата.
And, eventually, I will figure out what the hell that is.
И все някога ще разбера какво е била тя, по дяволите.
I am sure I will figure out something.
Сигурен съм, че ще измислим нещо.
I will figure out a way to make enough money.
Ще намеря начин да спечеля достатъчно пари.
I will figure out how to help him.
Ще измисля как да му помогна.
I will figure out what's wrong with him.
Ще разбера какво му е.
I will figure out a way to meet up alone.
Ще намеря начин да се видим насаме.
I will figure out a way out of here.
Ще измисля начин да се измъкнем.
I will figure out who did this to you.
Ще разбера кой е направил това за вас.
I will figure out a way to rescue you.
Ще намеря начин да те спася.
I will figure out my next move tomorrow.
Ще измисля следващия си ход утре.
I will figure out what happened, and I will get him down there.
Ще разбера какво се е случило и ще го доведа тук.
Don't worry, I will figure out a way to get out of here.
Не се тревожи, ще намеря начин да ни измъкна.
I will figure out the rest.
Ще измисля за останалото.
I will figure out what they're after me for.
Ще разбера защо ме преследват.
Not exactly, but I will figure out a way to get him there.
Не точно, но ще намеря начин да го вкарам вътре.
I will figure out something special.
Ще измисля нещо специално.
I will figure out what she's not telling us.
Ще разбера какво не ни казва.
I will figure out another way to make some cash.
Ще намеря друг начин да спечеля пари.
I will figure out something for us.
Ще измисля нещо за нас.
Резултати: 119, Време: 0.0758

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български